song lyrics / Daniel Balavoine / Vivre Ou Survivre translation  | FRen Français

Vivre Ou Survivre translation into English

Performer Daniel Balavoine

Vivre Ou Survivre song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Vivre Ou Survivre from French to English

Morning hour tolls
Cries of sorrow
And replays the damp film
Of the past in the eyes

Runs far too short
Our love, and the calls
For help know that a deaf person
Does not hear what he wants

And yet he wants to live
Or survive
Without a poem
Without hurting all those who love him
To be happy
Unhappy
Live alone or even together

But to live forever
Without speeches without velvet
Without the useless phrases
Of an old photo novel

Faded flowers die
Black and white
Only colors of a future
Which is already the past for both of us

And yet we must live
Or survive
Without a poem
Without hurting those we love

To be happy
Unhappy
Live alone or even together

And yet we must live
Or survive
Without a poem
Without hurting those who love us
To be happy
Unhappy
Live alone or even together

But to live in silence
Thinking about the sufferings
Of the earth and tell ourselves
That we are not the most unfortunate

When in love
Everything collapses
All the misery of the world
Is nothing compared to a goodbye

And yet I want to live
Or survive
Without a poem
Without hurting all those I love
To be happy
Unhappy
Live alone or even together

Live or survive
Alone or even together
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Vivre Ou Survivre translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid