song lyrics / Daniel Balavoine / Soulève Moi translation  | FRen Français

Soulève Moi translation into Spanish

Performer Daniel Balavoine

Soulève Moi song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Soulève Moi from French to Spanish

Dime cuánto tengo que pagarte
Para inventarme una noche de sol
Respóndeme
Los policías me dijeron que no tienes igual
Quizás deberíamos vigilarlos a ellos
Cuando vemos
La pobreza de la noche
Novela de la desesperación
Foto de un pueblo que se duerme
En el fondo de los pasillos

A veces sé que el amor se paga
No puedo darte más que mi salario
Entiéndelo bien
Hoy es mi primera luna de miel
En este barrio donde el hombre de la ley se abre
Un camino
A golpe de represalias
Apretando las tenazas
Alrededor de un pueblo cuyo funeral pagaremos

Oh, apóyame
Llévame en tus brazos
Hacer el amor sirve para eso

Oh, levántame
Oh, abrázame fuerte
Tómame en el hueco de tu cuerpo
Haz llover perlas de oro
Gritos multicolores

Cuidado con la dictadura que duerme
El ruido de las botas es un mal despertar
Y créeme
La verdadera luz no es la del vitral
Nunca olvides el reverso de la medalla
Recuerda
Que el hombre que trabaja
No será suficiente
Frente a un poder que lo ha previsto todo para la batalla

Oh, apóyame
Llévame en tus brazos
Hacer el amor sirve para eso
Oh, levántame
Oh, abrázame fuerte
Tómame en el hueco de tu cuerpo
Haz llover perlas de oro
Gritos multicolores
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Soulève Moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...