song lyrics / Daniel Balavoine / Soulève Moi translation  | FRen Français

Soulève Moi translation into German

Performer Daniel Balavoine

Soulève Moi song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Soulève Moi from French to German

Sag mir, wie viel ich dir zahlen muss
Um mir eine Sonnennacht zu erfinden
Antworte mir
Die Polizisten haben mir gesagt, dass du unvergleichlich bist
Vielleicht sollten wir sie überwachen
Wenn wir sehen
Die Armut des Abends
Roman der Verzweiflung
Foto eines einschlafenden Volkes
Am Ende der Korridore

Ich weiß manchmal, dass Liebe sich bezahlen lässt
Ich kann dir nicht mehr als meinen Lohn geben
Versteh das gut
Heute ist meine erste Flitterwochen
In diesem Viertel, wo der Gesetzeshüter sich
Einen Weg bahnt
Mit Vergeltungsmaßnahmen
Die Zangen umklammernd
Um ein Volk, dessen Beerdigung wir bezahlen werden

Oh, stütze mich
Trage mich auf Händen
Dafür ist Liebe da

Oh, heb mich hoch
Oh, halt mich fest
Nimm mich in deinen Körper
Lass die goldenen Perlen regnen
Bunte Schreie

Hüte dich vor der schlafenden Diktatur
Das Geräusch von Stiefeln ist ein schlechtes Erwachen
Und glaub mir
Das wahre Licht ist nicht das des Kirchenfensters
Vergiss nie die Kehrseite der Medaille
Erinnere dich
Dass der arbeitende Mensch
Wird nicht mithalten können
Gegen eine Macht, die alles für die Schlacht vorbereitet hat

Oh, stütze mich
Trage mich auf Händen
Dafür ist Liebe da
Oh, heb mich hoch
Oh, halt mich fest
Nimm mich in deinen Körper
Lass die goldenen Perlen regnen
Bunte Schreie
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Soulève Moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...