song lyrics / Daniel Balavoine / Sauver L'amour translation  | FRen Français

Sauver L'amour translation into Spanish

Performer Daniel Balavoine

Sauver L'amour song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Sauver L'amour from French to Spanish

Partir a borrar en el Ganges
El dolor
Poder hablar con un ángel
Con dulzura
Mostrarle la herida extraña
El dolor
De un hombre que quisiera encontrar
Con dulzura
En lo profundo de él un resto de luz
La esperanza de ver finalmente un día
Un mundo mejor

¿Qué podría salvar el amor?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
Ah ah
¿Dónde está el salvador, ah ah?

Y cada noche el pueblo baila
Con dulzura
Cree que puede exorcizar
El dolor
Luego lentamente deja las trances
Con dulzura
Entonces vuelve a su conciencia
El dolor
En lo profundo de él siente este miedo inmenso
De ver morir este sentimiento de amor intenso

¿Qué podría salvar el amor?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
Ah ah
¿Dónde está el salvador, ah ah?

¿Qué podría salvar el amor?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Qué podría salvar el amor?
¿Y cómo recuperar el sabor de la vida?
¿Quién podrá reemplazar la necesidad por el deseo?
¿Qué podría salvar el amor?
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Sauver L'amour translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid