song lyrics / Daniel Balavoine / Rougeagevre translation  | FRen Français

Rougeagevre translation into Spanish

Performer Daniel Balavoine

Rougeagevre song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Rougeagevre from French to Spanish

Ella tenía en las puntas de sus pestañas
Un poco de carbón de los terriles
Rougeàgèvre
Es el nombre que le daba
Por sus labios coloreados
Coloreados como una tira cómica
Y sobre un fondo de Bélgica
Con un movimiento de caderas y trágica
Ella me explica
Rougeàgèvre
Rougeàgèvre
Ella dice: Incluso en los terriles
Sabes, todo ha cambiado
Vemos bailar a los gilles
Y los árboles han crecido
Rougeàgèvre
Ella dice: Sin embargo, no fue fácil
Cuando mi padre asfixiado
Regresaba de la mina
Y mi madre esperaba
Tu Rougeàgèvre
Es el nombre que le daba
Por sus labios coloreados
Coloreados de trágico
Y sobre un fondo de tira cómica

Ella me ofrece toda Bélgica
Ella entra en pánico
Rougeàgèvre
Rougeàgèvre
En el fondo de sus ojos
Justo un poco demasiado grandes
Dos niños sin aliento
Patinan en el aire ausente
Rougeàgèvre
Quizás nos casaremos
Sí, pero cuando sea grande
Un poco de vida se detiene
Para tomar impulso
Rougeàgèvre
Es el nombre que te doy
Por tus labios coloreados
Coloreados de Bélgica
Y sobre un fondo trágico
Le hago una tira cómica
Impúdica
Moralmente
Moralmente patético
Moralmente patético
Sobre mis lágrimas eléctricas
Patético.
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Rougeagevre translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid