song lyrics / Daniel Balavoine / Rougeagevre translation  | FRen Français

Rougeagevre translation into German

Performer Daniel Balavoine

Rougeagevre song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Rougeagevre from French to German

Sie hatte an den Spitzen ihrer Wimpern
Ein wenig Kohle aus den Halden
Rougeàgèvre
Das ist der Name, den ich ihr gab
Für ihre gefärbten Lippen
Gefärbt wie ein Comicstrip
Und vor dem Hintergrund von Belgien
Hüftschwingend und tragisch
Erklärt sie mir
Rougeàgèvre
Rougeàgèvre
Sie sagt: Sogar auf den Halden
Weißt du, alles hat sich verändert
Man sieht Gilles tanzen
Und die Bäume sind gewachsen
Rougeàgèvre
Sie sagt: Es war trotzdem nicht einfach
Als mein Vater erstickte
Zurückkam von der Mine
Und meine Mutter hoffte
Deine Rougeàgèvre
Das ist der Name, den ich ihr gab
Für ihre gefärbten Lippen
Tragisch gefärbt
Und vor dem Hintergrund eines Comicstrips

Sie bietet mir ganz Belgien an
Sie gerät in Panik
Rougeàgèvre
Rougeàgèvre
In der Tiefe ihrer Augen
Nur ein bisschen zu groß
Zwei außer Atem geratene Kinder
Schlittschuhlaufen in der abwesenden Luft
Rougeàgèvre
Vielleicht werden wir heiraten
Ja, aber wenn ich groß bin
Ein bisschen Leben hält an
Um Schwung zu holen
Rougeàgèvre
Das ist der Name, den ich dir gebe
Für deine gefärbten Lippen
Gefärbt wie Belgien
Und vor dem Hintergrund der Tragik
Ich mache ihr einen komischen Strip
Unanständig
Moralisch
Moralisch pathetisch
Moralisch pathetisch
Auf meinen elektrischen Tränen
Pathetisch.
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Rougeagevre translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid