song lyrics / Daniel Balavoine / Quand On a Plus Rien a Perdre translation  | FRen Français

Quand On a Plus Rien a Perdre translation into Indonesian

Performers France GallDaniel BalavoineStarmania

Quand On a Plus Rien a Perdre song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Quand On a Plus Rien a Perdre from French to Indonesian

Kita dianggap gila
Apa yang orang pikirkan tentang kita, kita tidak peduli
Kita tidak peduli tentang apa pun
Kita tidak peduli menjadi tidak bahagia
Kita lebih mencintai satu sama lain ketika kita tidak punya
Apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan

Jika kamu pergi bersamaku
Orang-orang akan menunjukmu dengan jari

Jika aku pergi bersamamu, aku akan melupakan siapa aku (kamu akan menjadi pelanggar hukum)

Jika aku mengikatmu padaku
Kamu akan mencintai rantaimu

Aku akan berpegang padamu seperti ivy pada pohon ek

Jauh dari terowongan Naziland
Kita akan menemukan tanah tak bertuan
Di mana kita bisa hidup
Putus asa bebas

Kita dianggap gila
Apa yang orang pikirkan tentang kita, kita tidak peduli
Kita tidak peduli tentang apa pun
Kita tidak peduli menjadi tidak bahagia
Kita lebih mencintai satu sama lain ketika kita tidak punya
Apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan

Jika kamu pergi bersamaku
Bahkan jika kamu mau
Kamu tidak akan pernah bisa kembali

Ketika kita memilih hidup kita
Kita harus menjalani sampai akhir
Aku akan bersamamu melawan seluruh dunia

Datanglah bersama kami mempertaruhkan hidupmu
Di jalan tol kegilaan, maka
Kamu akan mengerti
Seberapa jauh kita bisa pergi
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan

Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan (tidak ada lagi yang hilang)
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan (tidak ada lagi yang hilang)
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan (tidak ada lagi yang hilang)
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Ketika kita tidak punya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Universal Music Publishing Group

Comments for Quand On a Plus Rien a Perdre translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...