song lyrics / Daniel Balavoine / Petit Homme Mort Au Combat translation  | FRen Français

Petit Homme Mort Au Combat translation into German

Performer Daniel Balavoine

Petit Homme Mort Au Combat song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Petit Homme Mort Au Combat from French to German

In Staub ertränkt ausgebreitet
Ein Kind starrt ins Nichts
Die Stirn feucht, umgeben von einem Turban
Er sagt, dass Gott groß ist
Auf seinem Rücken, nass von Schweiß
Kann man sehen, dass er keine Zeit hatte
Zu verstehen, woher der Schmerz kam
Der seine Trommelfelle zerbricht

Kleiner Mann, im Kampf gestorben
Wer konnte seine Schritte leiten
Betrunken von Gebeten
Getaktet vom Totenglöckchen
Kleiner Mann, im Kampf gestorben
Welcher Gott konnte das wollen
Wer kann stolz sein
Auf so viel Zerstörung

Und in mir
Zieht sich die Schraubzwinge enger
Wenn ich diese Kinder vorbeiziehen sehe
Geblendet von Männern mit perversen Wünschen
Mit wahnsinnigen Hymnen
Jenseits aller Grenzen
Muss jedem aufkeimenden Geist gesagt werden
Dass keine Sache jemals wert sein wird
Den Tod eines Unschuldigen

Kleiner Mann, im Kampf gestorben
Wer konnte seine Schritte leiten
Betrunken von Gebeten
Getaktet vom Totenglöckchen

Vor diesen Feuern
Von Hass
Von Erde
Von Blut
Hoffe ich ein wenig
Trotzdem
Dass der Mensch versteht
Dass das Kind nicht weiß
Zu was es zustimmt

Kleiner Mann, im Kampf gestorben
Wer konnte deine Schritte leiten
Betrunken von Gebeten
Getaktet vom Totenglöckchen
Kleiner Mann, im Kampf gestorben
Welcher Gott konnte das wollen
Wer kann stolz sein
Auf so viel Zerstörung
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petit Homme Mort Au Combat translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid