song lyrics / Daniel Balavoine / Ne Parle Pas De Malheur translation  | FRen Français

Ne Parle Pas De Malheur translation into English

Performer Daniel Balavoine

Ne Parle Pas De Malheur song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Ne Parle Pas De Malheur from French to English

In vertigo and doubt
Like an army in disarray
Who waits
For a star to guide its path
In this void that I dread
I wait for you

I'm rewriting the story
Everything goes fast
Lost in the dark
Everything goes too fast
It's already been too long
Since your departure
Everything goes fast
You left me in the fog
Tell me quickly
If it's too early or too late

Oh, don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much

And on my polaroids
I draw you a wrinkle
I wait for you
You have to be lucid
Aging you is a suicide
But I wait

And in my memory
Everything goes fast
When I want to see you
Everything goes too fast
It's already been too long
Since your departure
Everything goes fast
You left me in the fog
Tell me quickly
If it's too early or too late

Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune

Don't talk about misfortune
Don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much

I'm losing my memory
Everything goes fast
I want to see you again
Everything goes too fast
It's already been too long
Since your departure
Everything goes fast
You left me in the fog
Tell me quickly
If it's too early or too late

Oh, don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune

Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much
Don't talk about misfortune

Don't talk about misfortune
Don't talk about misfortune
Oh, you hurt me too much
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Ne Parle Pas De Malheur translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid