song lyrics / Daniel Balavoine / Mon Fils, Ma Bataille translation  | FRen Français

Mon Fils, Ma Bataille translation into Spanish

Performer Daniel Balavoine

Mon Fils, Ma Bataille song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Mon Fils, Ma Bataille from French to Spanish

Hace mucho tiempo que te fuiste
Ahora
Te escucho desmontar mi vida
Llorando
Si hubiera sabido que una mañana
Estaría aquí, manchado, juzgado, en un banco
Por la sombra de un cuerpo
Que he abrazado tantas veces
Por un niño

Les dices que mi trabajo
Es viento
Que no se sabe lo que seré
En un año
Si supieran que para ti
Antes de todos los cantantes yo era el más grande
Y que por eso
Querías un hijo
Convertido en grande

Los jueces y las leyes
No me dan miedo
Es mi hijo, mi batalla
No debía haberse ido, woh, oh, oh
Oh, voy a romperlo todo
Si tocan
El fruto de mis entrañas
No debía haberse ido

Por supuesto, ella es la que lo llevó
Y sin embargo, oh, oh
Soy yo quien le construye su vida
Lentamente
Todo lo que ella puede decir sobre mí
No es nada comparado con la sonrisa que él me da
La ausencia tiene culpas
Que nada defiende
Es mi hijo

Los jueces y las leyes
No me dan miedo
Es mi hijo, mi batalla
No debía haberse ido, woh, oh, oh
Voy a romperlo todo
Si tocan
El fruto de mis entrañas
No debía haberse ido, woh, oh, oh

Los jueces y las leyes
No me dan miedo
No debía haberse ido, woh, oh, oh
Oh, voy a romperlo todo
Si tocan
El fruto de mis entrañas, woh, oh, oh
Ouh, ouh
Oh, no debía haberse ido, woh, oh, oh
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Mon Fils, Ma Bataille translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...