song lyrics / Daniel Balavoine / Le Blues du businessman (feat. France Gall) translation  | FRen Français

Le Blues du businessman (feat. France Gall) translation into Portuguese

Performer Daniel Balavoine

Le Blues du businessman (feat. France Gall) song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Le Blues du businessman (feat. France Gall) from French to Portuguese

Tenho sucesso nos meus negócios
Tenho sucesso nos meus amores
Eu mudo frequentemente de secretária

Tenho meu escritório no alto de uma torre
De onde vejo a cidade de cabeça para baixo
De onde controlo meu universo

Passo metade da minha vida no ar
Entre Nova York e Singapura
Sempre viajo na primeira classe

Tenho minha residência secundária
Em todos os Hiltons do mundo
Não suporto a miséria

(Pelo menos você é feliz?)
Não sou feliz, mas pareço ser
Perdi o senso de humor
Desde que ganhei o senso dos negócios

Eu tive sucesso e estou orgulhoso disso
No fundo, só tenho um arrependimento
Não faço o que gostaria de fazer

(O que você quer, meu velho?)
(Na vida, fazemos o que podemos)
(Não o que queremos)

Eu gostaria de ser um artista
Para poder fazer meu número
Quando o avião pousa na pista
Em Roterdã ou no Rio

Eu gostaria de ser um cantor
Para poder gritar quem eu sou
Eu gostaria de ser um autor
Para poder inventar minha vida
Para poder inventar minha vida

Eu gostaria de ser um ator
Para mudar de pele todos os dias
E para poder me achar bonito
Em uma grande tela colorida
Em uma grande tela colorida

Eu gostaria de ser um artista
Para ter o mundo a refazer
Para poder ser um anarquista
E viver como um milionário
E viver como um milionário

Eu gostaria de ser um artista
Humm
Fa-la-li, fa-la-la
Para poder dizer por que existo
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Le Blues du businessman (feat. France Gall) translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid