song lyrics / Daniel Balavoine / 10 000 METRES translation  | FRen Français

10 000 METRES translation into Spanish

Performer Daniel Balavoine

10 000 METRES song translation by Daniel Balavoine official

Translation of 10 000 METRES from French to Spanish

Corro
Me siento a gusto
Podría salir de esto
Corro, está bien
Y nada me pesa
Estoy en la zancada
Corro, me hace bien
Corro por correr
Nunca he ganado
Pero sin embargo esta noche
Mantengo el ritmo
Con cuidado
Puedo terminar primero
Si mi corazón no va demasiado rápido
Oh, si mi corazón no va demasiado rápido
Si mi corazón no va demasiado rápido
Oh, si mi corazón no va demasiado rápido

Puedo partir
Pero no debo irme
Veinticinco vueltas
Debo atacar en la veinticuatro
Vigilo la dieciocho y la cuatro
Entonces sé que querrían encerrarme
Dejo la cuerda para liberarme
Me siento bien
Acelero un poco
El tren
Deben descolgarse
Uno por uno
Aprieto los puños

Corro
Busco un poco de aire
Nadie toma el relevo
Corro, me duele
Me inclino hacia atrás
Tengo miedo de ahogarme
Detrás de mí escucho el mar
Empujado por las olas
El público se ha levantado
Mis pies se hunden en la arena
Alguien me adelanta
Agua salada en mis ojos
Ni siquiera puedo decir quién es
No puedo más, va demasiado rápido
No puedo más, va demasiado rápido
No puedo más, va demasiado rápido
No puedo más, va demasiado rápido

Diez mil metros
Siempre hay una última vuelta
En la vida, un último día
Una vuelta de más
Una vuelta de más

Lo he perdido todo, va demasiado rápido
No puedo más, va demasiado rápido...
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 10 000 METRES translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid