Instant Crush song translation by Daft Punk official
Translation of Instant Crush from English to Japanese
忘れるようなヤツにはなりたくなかった
色々と考えたから 後悔はしない
君と会える時間はほんのわずかだけど
それでいい 今はそれしかないのだから
君といる時に唯一違うと思う事は
彼のことは信用できないという事
Rocheにあるあの場所へ君を連れて行きたい
でも周りが時間をくれない
彼に頼まれたことがある 犬を見て来てくれないかって
君は彼と交渉して その後消えた
子どもだった2人のことは 今もハッキリと覚えてる
君が最後に言った言葉だけが今でも聞こえる
そっちの愚痴は聞いたから、今度はこっちの話も聞いて
だけどもうイヤだった、ああ
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
だってそのドアならいつでも開けられるから
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
もう一度
関係ない 他人がどう思うかなんて
彼は僕に似た人を見たと思っただけ
あの夏の思い出はいつまででも残ってる
一生懸命に働きすぎて 2人の事は忘れてた
彼には僕の嘘はお見通し
まるで道の割れを隠すように 僕はごまかそうとするけど
壁に出来た縫い目のところに 彼はハサミをもっていく
でも彼は壁を壊すことはできない 自分を犠牲にするから
1000の寂しい星が
寒い中で隠れている
もういい
もう歌いたくない
そっちの愚痴は聞いたから、今度はこっちの話も聞いて
だけどもうイヤだった、ああ
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
だってそのドアならいつでも開けられるから
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
だってそのドアなら
わからないんだ
怒らないで
付き合ってるわけじゃない
ただ泳いでいるだけ
ただそれだけ
2人でいるときにするのは
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
だってそのドアならいつでも開けられるから
もう2人っきりにはなれないんだ
だってそんなこと 滅多にあることじゃないんだから
今までは友達として頼りにしてたけど
そんなことはもう止めて 諦めた方がいいのかな
言いたいこととこを考えたけど
どこに行けばいいのかわからない
だから「友達」としていることに鍵をかけた
だってそのドアならいつでも開けられるから
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC