song lyrics / Dadju / La vie d'un... / Ma préférée translation  | FRen Français

La vie d'un... / Ma préférée translation into Indonesian

Performers DadjuNyadjikoTayc

La vie d'un... / Ma préférée song translation by Dadju official

Translation of La vie d'un... / Ma préférée from French to Indonesian

Kamu bajingan
Kamu nakal

Di ibu kota itu ramai, mereka terlalu banyak bicara tentangku
Begitu banyak sehingga aku melakukannya, mereka bilang aku telah membuat kesepakatan
Mmh, sayang, pelan-pelan, di Sprinter kita sudah cukup, mmh
Kehidupan seorang anak bamiléké
Oh, anak bamiléké

Siapa? Oh, itu Taykee
Siapa lagi? Itu Taykee
Siapa? Oh, itu Taykee
Siapa lagi? Itu Taykee
Aku bilang siapa? Oh, itu Taykee
Siapa lagi? Itu Taykee
Kehidupan seorang anak bamiléké

Dan aku hanya percaya pada sepuluh jariku (wouh)
Ketika harus menghitung ulang semuanya (Uh-huh)
Sekolah tidak mengajarkanku cara mengambil kuning, hijau, ungu
Sekarang, di mana-mana adalah rumahku
Aku punya semua visa masuk
Kehidupan seorang mongo, muluba adalah pria

Jangan tanya siapa? Itu Dadju
Aku ada di daftar tambahannya
Ya, siapa mama? Itu Dadju
Aku orang Kongo, aku menambahkan
Siapa? Oh, itu Dadju
Aku ada di daftarnya
Kehidupan seorang mongo, muluba adalah pria
Jangan tanya lagi siapa

Kamu bajingan
Kamu nakal
Kamu bajingan
Kamu nakal
Kamu bajingan
Kamu nakal
Kamu bajingan
Kamu nakal

Siapa? Itu Taykee
Siapa lagi? Itu Taykee
Siapa? Oh, itu Dadju
Siapa lagi? Itu Dadju
Aku bilang siapa? Itu Taykee
Siapa lagi? Itu Taykee
Siapa? Oh, itu Dadju
Siapa lagi? Itu Dadju

Ah, Pangeran Dadj, Pangeran Dadj (oh, yeah, yeah, yeah)
Duta besar ya mboka (oh, yeah, yeah, yeah)
Taykee dari Taykee
Taykee dari Taykee
Anak benua, ah
Michel (?)
Martha (?)
Dalida ibu dari Dadju
Djuna Djanana
Saudaraku, kamu akan membaca waktu
Semua orang dalam barisan
Aku bilang dalam barisan, oh

Setiap hari kita bangun, ada kasus baru
Sayangku ingin kualitas, wololo, ini
Aku tahu mereka memanggilku
Untuk menenggelamkan kepalaku lagi
Meminta uang setiap hari seolah itu pekerjaanku
Ah, biarkan aku, oh, cari pekerjaanmu
Kamu hanya pandai minum, menghabiskan uang, menari ndombolo
Cédric Doumbé, sembilan detik, saudaraku, itu sihir
Kylian, Kamerun selalu menang, bukan?
Tanya Francis

Favoritku
Mereka melihatku di atas, mereka ragu (favoritku)
Kamu beruntung, mereka naik tapi (favoritku, favoritku)
Itu ibu dari Cécile
Ah, lebih baik katakan padanya, itu selalu kamu (favoritku, oh-oh-ah)

Favoritku
Di antara semua yang mengejarku, itu kamu (favoritku)
Aku naik setiap lantai, tapi kamu di atap (favoritku)
Katakan padaku, katakan padaku bagaimana kamu melakukannya, oh (favoritku)
Sayangku, sayangku, namamu akan berubah (favoritku)
Sayangku, aku menolak untuk menukarmu (favoritku)
Kamu dan aku pergi sampai ke atas, oh-oh, oh-oh (favoritku)
Oh, aku menangis untukmu (favoritku)
Wouh-wouh, wouh-wouh, hey, yeah
Oh, yeah
Tayc, itu bukan R&B-mu

Dadju, Tayc
Kalian membuat bangga benua kita
Teruslah membawa bendera kita ke seluruh dunia
Akan ada rintangan
Bahkan aku, Samuel Eto'o, akan terus mendukung kalian
Seperti semua orang Afrika
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for La vie d'un... / Ma préférée translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid