Translation of Je n'ai que toi from French to English
I only have you
In the end, there's only you left
In the end, there's only you left for me
There's only you left for me (you)
I only have you (eh-eh)
In the end, there's only you left (hi-hi)
In the end, there's only you left for me (oh-oh)
There's only you left for me
It's when the moon takes its place that I think about it a little
It's when the raindrops freeze that I see us better
And if my throat wasn't so tight, I would have told you everything
But like a man, I run away again, don't wait for me at night
It's when the moon takes its place that you cry again
And I realize that it's me who ruins a true golden story
You know me so much better than I do, and that's what changes everything
You know me and that's why once again you forgive
You know I've suffered (yes, I've suffered)
Oh, yes, I've suffered (yes, I've suffered)
I lost my whole family, I lost my only brother
There's only you left for me
You know I've suffered (yes, I've suffered)
You know I've suffered (yes, I've suffered)
And I never forced you to love me
Woah-oh-oh-oh
(You're the only one I have left, I have left)
(You're the only one I have left, I have left)
(You're the only one I have left, I have left)
(You're the only one I have left, I have left)
I have no bearings, no bearings at all
Never abandon me again
Never abandon me again, oh-oh
I don't want to lose you anymore
I refuse to lose you, ouh-woah, oh-oh
Never abandon me again
Never abandon me again, oh-oh
I only have you
In the end, there's only you left
Never leave me again, never, never
I only have you
In the end, there's only you left (woah-woah)
In the end, there's only you left for me
There's only you left for me (ouh-ouh)
Taykee from Taykee
Oh-oh-ah
Never
Woah-oh-oh
Woah-woah-woah
Ouh-ouh