song lyrics / Dadju / Assez (épisode 1) translation  | FRen Français

Assez (épisode 1) translation into Korean

Performer Dadju

Assez (épisode 1) song translation by Dadju official

Translation of Assez (épisode 1) from French to Korean

그만, 그만, 그만 널 보는 것도, 그만
그만, 그만, 그만 네 목소리 듣는 것도, 그만
그만, 그만, 그만 네 향기를 느끼는 것도, 그만
그만, 그만, 그만, 그만, 그만

난 한 인물과 마주쳤어
보테가 베네타가 네 나이키를 대체해
넌 좋아요를 쌓듯이 남자들을 쌓아
카드를 달구고, 청구서는 끝이 없어
하지만, 난 모든 상처에도 불구하고 널 사랑했어
최적의 조건에서 살게 해줬어
넌 복근 벨트처럼 나에게 거짓말을 했어
그리고 난 네가 어떤 터미널이든 사업을 하게 했어

아, 넌 날 드러내
네가 나에게 가하는 걸 말할 정확한 단어가 없어
감정적이라는 걸 보여주기엔 너무 부끄러워
이모티콘을 받을 때처럼 척해
웃음 없이, 접근 가능해
내가 단지 목표였다는 걸 이해하는 데 시간이 걸렸어
수화로 중지를 들어 올려
너에게 많은 기쁨을 준 사람이 말해, 예

그만, 그만, 그만 널 보는 것도, 그만
그만, 그만, 그만 네 목소리 듣는 것도, 그만
그만, 그만, 그만 네 향기를 느끼는 것도, 그만
그만, 그만, 그만, 그만, 그만
(그만, 그만, 그만 널 보는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만 네 목소리 듣는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만 네 향기를 느끼는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만, 그만, 그만)

널 동반한 걸 봐, 흠-흠
계속하는 게 아무렇지도 않아, 흠-흠
괜찮은 척하지만, 속은 죽어가
너의 재능의 희생자야, 하이힐을 신은 소매치기
다음에 네가 후회 없이 비울 종마는 누구일까?

난 고통받았어, 고통받았어, 이제는 과거야
네 건강을 위해 건배하는 데 시간이 걸렸어
둘이서 하나를 상대하면, 네가 얻은 걸 잃게 될 거야
부정한 돈처럼, 널 태울 거야
넌 네 구역에서 여전히 특별해
네가 존재하지 않았다면, 널 발명해야 했을 거야
어떤 남자도 온전하지 않은 업적
손에 피, 보라색

그만, 그만, 그만 널 보는 것도, 그만 (그만)
그만, 그만, 그만 네 목소리 듣는 것도, 그만 (그만)
그만, 그만, 그만 네 향기를 느끼는 것도, 그만 (그만)
그만, 그만, 그만, 그만, 그만 (그만)
(그만, 그만, 그만 널 보는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만 네 목소리 듣는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만 네 향기를 느끼는 것도, 그만)
(그만, 그만, 그만, 그만, 그만)

그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 오
그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 오
그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 오
난 이제 그만 (오, 오, 아)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Assez (épisode 1) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid