Translation of Nerves from English to French
Salut fille
J'ai entendu dire que tu quittes la ville
Salut fille
Ça ne compte peut-être plus maintenant
Salut fille
Peut-être que ça a fonctionné d'une manière ou d'une autre
C'est ce que je me dis quand tu te couches ce soir
Tant de fois j'aurais pu m'accrocher
Je n'arrive toujours pas à croire que je t'ai laissée seule
Ça m'a détruit en morceaux
Elle ne saura jamais
Combien j'aurais aimé ne jamais te laisser partir
Salut, comment ça va
J'ai entendu dire que tu sembles être heureuse maintenant
Salut, comment ça va
Ne t'inquiète pas pour moi car je vais bien
Alors tu es passée chez moi
Et tu as laissé tes marques avec tes doigts
Je suis assis là où tu t'es assise
Et maintenant il cherche quelque chose de sans importance
Je deviens un peu nerveux (nerveux)
Je remonte à la surface (surface)
Je deviens un peu nerveux (nerveux)
Je remonte à la surface (surface)
Salut comment ça va
J'ai entendu dire que tu sembles être heureuse maintenant
Salut comment ça va
Ne t'inquiète pas pour moi car je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Je vais bien
Fille, je vais bien
Je vais bien
Je jure que ce n'est pas un mensonge
Je vais bien
Fille, je vais bien
Je vais bien
Je jure que ce n'est pas un mensonge
Je deviens un peu nerveux (nerveux)
Je remonte à la surface (surface)
Je deviens un peu nerveux (nerveux)
Je remonte à la surface (surface)
Il devient un peu nerveux
Elle remonte à la surface
Tu es devenu un peu nerveux
De revenir vers toi quand tu n'étais pas là
Et je suis désolé
J'étais trop blessé pour le savoir
Que tu étais juste là
Et je suis désolé
Je vais te chanter cette chanson
Pour te dire que je tenais vraiment à toi
Et je suis désolé
Quand je t'ai laissée toute seule
Fille, je sais que ce n'était pas juste
Parce que je t'aimais
Il t'aimait
Aimait toi