song lyrics / DPR IAN / 1 Shot translation  | FRen Français

1 Shot translation into Thai

Performer DPR IAN

1 Shot song translation by DPR IAN official

Translation of 1 Shot from English to Thai

อีกหนึ่งช็อตอย่างสบายๆ
อีกหนึ่งครั้งและฉันควรจะเป็น
ฉันไปไกลเกินไปกับสิ่งนี้หรือเปล่า?
คุณเห็นฉันในหมอกไหม?

อีกหนึ่งครั้งอย่างสบายๆ
อีกหนึ่งครั้งและฉันควรจะเห็น
ฉันสูญเสียความสุขของฉันหรือเปล่า?
คุณพบฉันใน

โอ้ ที่รัก คุณอยากทำอะไรให้ฉัน?
ฉันไม่มีไข่มุก ที่รัก
ฉันหลงทางในทะเลแห่งความใคร่
มันใช้แค่ช็อตเดียวเพื่อทำให้มันไม่หยุด

โอ้ ที่รัก คุณอยากทำอะไรให้ฉัน?
ฉันมีสองโลก ที่รัก
พวกมันกำลังตกลงในอ้อมแขนของคุณ
มันใช้แค่ช็อตเดียวเพื่อทำให้มันไม่หยุด

ฉันเริ่มรู้สึกอ่อนไหว
ว่ายน้ำกับปีศาจ
ทำให้ฉันพยายามหายใจ ที่รัก เข้าใจไหม
เอาไปซึ่งคริปโตไนต์เดียวของฉัน (แน่ใจหรือว่าอยากรู้?)
อารมณ์แปรปรวนในความไม่เป็นระเบียบ กลายเป็นชีวิต

เส้นขอบ คงที่ หนัก
เมื่อฉันเหวี่ยงลง
ที่รัก เตรียมพร้อมที่จะเอาชนะโลก
บอกฉันสิ เราแค่รักกันจริงๆ ใช่ไหม? ใช่

เส้นขอบ คงที่ หนัก
เมื่อฉันเหวี่ยงลง
ที่รัก เตรียมพร้อมที่จะเอาชนะโลก
บอกฉันสิ เราแค่รักกันจริงๆ ใช่ไหม? ใช่

อีกหนึ่งครั้งอย่างสบายๆ

โอ้ ที่รัก คุณอยากทำอะไรให้ฉัน?
ฉันไม่มีไข่มุก ที่รัก
ฉันหลงทางในทะเลแห่งความใคร่
มันใช้แค่ช็อตเดียวเพื่อทำให้มันไม่หยุด

โอ้ ที่รัก คุณอยากทำอะไรให้ฉัน?
ฉันมีสองโลก ที่รัก
พวกมันกำลังตกลงในอ้อมแขนของคุณ
มันใช้แค่ช็อตเดียวเพื่อทำให้มันไม่หยุด

อีกหนึ่งช็อตอย่างสบายๆ
อีกหนึ่งครั้งและฉันควรจะเป็น
ฉันไปไกลเกินไปกับสิ่งนี้หรือเปล่า?
คุณเห็นฉันในหมอกไหม?

อีกหนึ่งครั้งอย่างสบายๆ
อีกหนึ่งครั้งและฉันควรจะเห็น
ฉันสูญเสียความสุขของฉันหรือเปล่า?
คุณพบฉันในหมอกไหม?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 1 Shot translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid