Translation of Viértele Flor from Spanish to French
La danse finale (ah)
Que ta chevelure (ah)
Porte sur ton dos donne vie à ta démarche
La rue s'élargit (ah)
Elle semble vide (ah)
Et chaque pas affirme l'exploit que représente ta marche
Que facilement (facilement) tous les
Regards se tournent vers toi comme attirés par un aimant
Et comme des boussoles (comme des boussoles) mon aiguille ne manque jamais de
Pointer toujours vers ton point cardinal exact, miel, sorcellerie
Donne-moi le bleu de ton sourire, donne-moi un peu de clarté
Donne-moi ce don de luminescence, qui se manifeste par ta sérénité
Donne-moi de la poésie pour te nommer et de la mélodie pour chanter
Que cette chanson se déprime avec l'horreur que sonne la réalité
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis uh)
Ah que je suis, perdu dans le brouillard ma vie
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis uh)
Verse des fleurs, brisé
Donne-moi à boire de ton hydrographie, ce qu'il y a de monde à explorer
Donne-moi l'ivoire de ton visage
Qui est un recueil de phrases de liberté
Donne-moi la cure de ta douceur, celle qui a le goût de l'éternité
Ce mystère qu'est ta simplicité
En tenant compte de tes dons de dignité
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis uh)
Ah que je suis, perdu dans le brouillard ma vie
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis uh)
Verse des fleurs, brisé
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis, uh)
Viens, que je suis, perdu dans le brouillard ma vie
(Verse des fleurs, sur cette douleur, regarde que je suis, uh)
Verse des fleurs sur la douleur, brisé