Translation of No Tengo Problema from German to French
Ils veulent savoir comment je vais
Est-ce que tout va bien ?
Ils ne peuvent pas comprendre
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Pas de place de parking, peu importe, je n'ai pas de permis de conduire (non, non)
Je ne réfléchis pas beaucoup, je ne veux pas être plus intelligent (d'accord)
Je suis tellement terre à terre, mais super high
Tout le monde se plaint du mauvais temps et je me détends à la maison
Mon plus gros problème est que je n'en ai pas (na na)
Verre à moitié vide pour toi, à moitié plein dans mon verre (ouais, ouais)
Je n'aime pas creuser ma propre tombe
Je mourrai dans un cercueil de designer sur mesure
Je n'ai pas de problème et donc pas de drame
Tu peux le voir comme ça, mais je le vois différemment
Laisse tout le monde parler, laisse-les haïr, laisse-les bavarder
Ça se passe tout seul et le reste est réglé par le karma
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Désolé de te dire que ma vie fonctionne
Je sais que tu préférerais que je sois complètement ruiné
J'aimerais te dire que je suis aussi mal que toi
Mais je ne peux malheureusement pas te faire cette faveur
Je dois malheureusement te décevoir, je m'en sors très bien
Mon agenda est plein à craquer, mais je fête ça brutalement
Je vais constamment à la limite, les heures supplémentaires sont normales
Mais si tu aimes ce que tu fais, ça n'a pas d'importance
"Mais tu écris des chiffres rouges !" C'est super pour les impôts !
"Ton crédit n'est pas remboursé !" Et bientôt il n'y en aura qu'un nouveau !
"Toujours la même femme !" Oui, exactement, j'ai encore la reine
"Tu as l'air fatigué !" C'est normal à Berlin, haha
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
L'argent vient de la GEMA (je n'ai pas de problème)
Tôt ou tard (je n'ai pas de problème)
As-tu de l'herbe, alors roule (je n'ai pas de problème)
On verra bien, alors on verra (j'ai un problème)
¡Ey! Je te dis en face que tu n'es pas ma pelle
Blessure profonde, ne guérit pas demain
Qu'est-ce que tu cherches, chose injuste
Parce que tu m'intrigues, tu inventes et tu mens
Tu veux voir en moi toi, mais ce n'est pas comme ça
Ce que tu vois facile, ça ne fonctionne pas comme ça aujourd'hui (¡ey!)
Il y a deux faces, il y a deux faces, une bonne, une mauvaise
Une menteuse et une qui est sincère pana
La colère le soulage
Il est plein d'envie
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème
Ils veulent savoir comment je vais (je n'ai pas de problème)
Est-ce que tout va bien ? (je n'ai pas de problème)
Ils ne peuvent pas comprendre (je n'ai pas de problème)
Eh, désolé, je n'ai pas de problème