Translation of Hungry Eyes from German to Spanish
Corro por las calles, me siento de alguna manera acosado
Algo acecha allí afuera como una araña en la red, desde cada
Esquina soy observado por pares de ojos
Y mi cerebro ajusta las manecillas de mi cuerpo a las seis
De repente estás ahí, mirando a tu presa
Tu mirada me dice "te quiero con piel y cabello"
Tienes este hambre, quieres secuestrarme
En tu cueva para devorarme poco a poco
Estoy como aturdido y aún así despierto
Quiero huir, pero me debilitas
No hay escapatoria, no tengo ninguna oportunidad
He caído en la red
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos (oh)
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus ojos nunca se sacian
Tu mirada es de acero y me pone en mil cadenas
Insaciable, apenas puedo protegerme de ti
Estoy agotado, me siento drenado
Estoy en las últimas, el sueño está a punto de terminar
No puedo hacer nada más, estoy como atado y amordazado, porque tu
Dulce aroma me nubla la mente
Quiero escapar, busco una salida
Me visto, pero tus miradas me desvisten de nuevo
Estoy como aturdido y aún así despierto
Quiero huir, pero me debilitas
No hay escapatoria, no tengo ninguna oportunidad
He caído en la red
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos (oh)
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus ojos nunca se sacian
Yo-yo
Eres tan codiciosa, creo que me estoy perdiendo
Ya no intento escapar (escapar)
Muerdeme, devórame, desgárrame
Sé que no tengo ninguna oportunidad (ninguna oportunidad)
Tus ojos hambrientos, tus, tus, tus ojos hambrientos
(Ninguna oportunidad) (Oportunidad, oportunidad)
Tus ojos hambrientos, tus, tus, tus ojos hambrientos (ojos, ojos, ojos)
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos (oh)
Tus miradas me persiguen a través de la noche
El hambre en tus ojos casi me vuelve loco
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus, tus, tus ojos hambrientos
Tus ojos nunca se sacian