song lyrics / Courtney Barnett / Pedestrian at Best translation  | FRen Français

Pedestrian at Best translation into Indonesian

Performer Courtney Barnett

Pedestrian at Best song translation by Courtney Barnett official

Translation of Pedestrian at Best from English to Indonesian

Aku mencintaimu, aku membencimu, aku ragu, semuanya tergantung
Apakah aku sedang naik atau turun, aku sedang pulih, melampaui semua realitas
Aku menyukaimu, membencimu, mengagumimu
Apa yang akan kita lakukan ketika semuanya runtuh?
Aku harus mengakui, aku telah membuat kekacauan dari apa yang seharusnya menjadi kesuksesan kecil
Tapi aku menyimpang, setidaknya aku sudah mencoba yang terbaik, kurasa
Ini, itu, yang lain, mengapa repot-repot?
Itu tidak akan bersamaku di ranjang kematianku, tapi aku masih akan ada di kepalamu

Tempatkan aku di atas tumpuan dan aku hanya akan mengecewakanmu
Katakan padaku aku luar biasa, aku janji akan mengeksploitasimu
Berikan aku semua uangmu, dan aku akan membuat beberapa origami, sayang
Aku pikir kamu lelucon, tapi aku tidak menganggapmu sangat lucu

Monolog internal ku jenuh analog
Tergores dan melayang, aku menjadi terikat pada ide itu
Ini semua mimpi yang bergeser, filosofi pahit manis
Aku tidak tahu bagaimana aku bisa sampai di sini
Aku kesal, aku mengalami krisis eksistensial
Ingin kebahagiaan, penghematan waktu siang tidak akan memperbaiki kekacauan ini
Kurang kerja dan terlalu banyak seks, aku harus mengungkapkan ketidaktertarikanku
Tikus-tikus kembali di dalam kepalaku, apa yang akan Freud katakan?

Tempatkan aku di atas tumpuan dan aku hanya akan mengecewakanmu
Katakan padaku aku luar biasa, aku janji akan mengeksploitasimu
Berikan aku semua uangmu, dan aku akan membuat beberapa origami, sayang
Aku pikir kamu lelucon, tapi aku tidak menganggapmu sangat lucu

Aku ingin mencuci kepalaku dengan terpentin, sianida
Aku tidak suka diatribe internal ini ketika aku mencoba menarik perhatianmu
Aku benci melihatmu menangis di dapur
Aku tidak tahu mengapa itu mempengaruhiku seperti ini
Ketika kamu bahkan bukan milikku untuk dipertimbangkan
Salah, harmonis, aku hampir tidak suci
Pakaian kotor, kurasa kita semua tumbuh dari diri kita sendiri
Aku palsu, aku penipu, aku terjaga, aku sendirian
Aku sederhana, aku Scorpio

Tempatkan aku di atas tumpuan dan aku hanya akan mengecewakanmu
Katakan padaku aku luar biasa, aku janji akan mengeksploitasimu
Berikan aku semua uangmu, dan aku akan membuat beberapa origami, sayang
Aku pikir kamu lelucon, tapi aku tidak menganggapmu sangat lucu

Tempatkan aku di atas tumpuan dan aku hanya akan mengecewakanmu
Katakan padaku aku luar biasa, aku janji akan mengeksploitasimu
Berikan aku semua uangmu, dan aku akan membuat beberapa origami, sayang
Aku pikir kamu lelucon, tapi aku tidak menganggapmu sangat lucu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Pedestrian at Best translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid