song lyrics / Courtney Barnett / Nameless, Faceless translation  | FRen Français

Nameless, Faceless translation into Korean

Performer Courtney Barnett

Nameless, Faceless song translation by Courtney Barnett official

Translation of Nameless, Faceless from English to Korean

더 나은 일을 할 게 없니
누군가가 너를 안아줬으면 좋겠어
외로울 거야
화가 나고, 무시당하는 기분이 들겠지

너는 어둠 속에서 집에 혼자 앉아 있어
억눌린 분노를 품고서
정말 미안해
무슨 일이 있었는지 모르겠지만

어두운 공원을 걷고 싶어
남자들은 여자가 자신을 비웃을까 봐 두려워해
어두운 공원을 걷고 싶어
여자들은 남자가 자신을 죽일까 봐 두려워해
열쇠를 쥐고 있어
손가락 사이에

그가 말했어 "알파벳 수프 한 그릇을 먹고
너보다 나은 말을 뱉어낼 수 있어"
하지만 너는 그러지 않았어
세상이 너를 중심으로 돌아간다고 생각한다면
너 자신을 속이는 거야
너는 줄 게 많고
선택지도 많아
정말 미안해
무슨 일이 있었는지 모르겠지만

어두운 공원을 걷고 싶어
남자들은 여자가 자신을 비웃을까 봐 두려워해
어두운 공원을 걷고 싶어
여자들은 남자가 자신을 죽일까 봐 두려워해

열쇠를 쥐고 있어
손가락 사이에

어두운 공원을 걷고 싶어
남자들은 여자가 자신을 비웃을까 봐 두려워해
어두운 공원을 걷고 싶어
여자들은 남자가 자신을 죽일까 봐 두려워해

열쇠를 쥐고 있어
손가락 사이에

계속 말해봐
농담이라고
그가 말하고, 그녀가 말하고
이름 없는, 얼굴 없는
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Nameless, Faceless translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid