Translation of Juste un truc from French to German
Es ist nicht das Meer, das sich zurückzieht
Es ist kein Trinkzeug
Angesichts von Streitigkeiten verwickeln wir uns
Wenn wir uns verabschieden
Es ist nicht der Wunsch, auf einer Insel zu sein
Beim Beißen in eine Birne
Diese Tage mit Krokodilstränen
Ich sehe erbärmlich aus
Es ist nur eine Sache
Ein Blick
Der mich irgendwohin bringt
Es ist nur der Himmel
Eines Abends
Der mich dem Zufall inspiriert
Es ist nur ein Sieg
Am Boden einer Schublade
Es ist nur das Geräusch
Des Bahnhofs
Das meine alte Gitarre macht
Es ist nur eine Sache
Es ist nur eine Sache
Es ist nicht dieser schlecht platzierte Pfeiler
Auf dem Gehweg festgefroren
Außerdem hättest du ihn vermeiden können
Hör einfach auf zu trinken
Es ist nicht dieses Geräusch auf der Treppe
Wenn du spät in der Nacht nach Hause kommst
Du magst den Schlüssel gefunden haben
Die Glühbirne lässt dich im Dunkeln
Es ist nur eine Sache
Ein Blick
Der mich irgendwohin bringt
Es ist nur der Himmel
Eines Abends
Der mich dem Zufall inspiriert
Es ist nur ein Sieg
Am Boden einer Schublade
Es ist nur das Geräusch
Des Bahnhofs
Das meine alte Gitarre macht
Es ist nur eine Sache
Es ist nur eine Sache
Sing mit mir
Ich habe Hunger auf dich
Lasst uns die Gesetze verbrennen
Ich glaube an dich
Sing mit mir
Ich habe Hunger auf dich
Lasst uns die Gesetze verbrennen
Ich glaube an dich
Es ist nicht nur ein gesellschaftliches Laster, das auf Wissen basiert
Lasst uns in unseren müden Leben diese zufällige Luft unterbringen
Es ist nur eine Sache
Ein Blick
Der mich irgendwohin bringt
Es ist nur der Himmel
Eines Abends
Der mich dem Zufall inspiriert
Es ist nur ein Sieg
Am Boden einer Schublade
Es ist nur das Geräusch
Des Bahnhofs
Das meine alte Gitarre macht
Es ist nur eine Sache
Ein Blick
Der mich irgendwohin bringt
Es ist nur der Himmel
Eines Abends
Der mich dem Zufall inspiriert
Es ist nur ein Sieg
Am Boden einer Schublade
Es ist nur das Geräusch
Des Bahnhofs
Das meine alte Gitarre macht
Es ist nur eine Sache