song lyrics / Cookiesan / KAKASHI translation  | FRen Français

KAKASHI translation into German

Performers BlackCatPhilippe DelsartJean Pierre ChalbosCookiesan

KAKASHI song translation by Cookiesan official

Translation of KAKASHI from French to German

Du kannst eine Maske tragen
Ich spüre deinen Hass
Wir sind zusammen aufgewachsen
Aber es ist nicht dasselbe
Du kannst eine Maske tragen
In deinen Augen spüre ich den Hass
Wir sind zusammen aufgewachsen
Aber du und ich, wir sind nicht dasselbe
Und ich würde alles geben, was ich habe
Um 20 Jahre zurück zu gehen
Wenn ich in den Spiegel schaue
Sehe ich Obitos Gesicht
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt
Ich habe sein Herz durchbohrt
Hey
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt
Ich habe sein Herz durchbohrt

Ich habe meine Gründe, zu spät zu kommen
Ich verbringe viel Zeit auf dem Friedhof
Ich spüre den Tod in meinen Eingeweiden
Ich will nur Freundschaften wie die von Gaï
Niemand weiß es, aber ich lächle mit den Zähnen
Ich habe Wunden, die mit der Zeit nicht heilen
Früher oder später muss man den Preis zahlen
Für alles, was das Leben dir gibt
Für alles, was das Leben dir nimmt
Ich würde gerne zu meinem Vater sagen
Papa, du hast diese Welt wie ein Feigling verlassen
An deiner Stelle hätte ich meine Brüder sterben lassen
Für Shinobi ist nichts wichtiger als das Dorf
Hm

Du kannst eine Maske tragen
In deinen Augen spüre ich den Hass
Wir sind zusammen aufgewachsen

Aber du und ich, wir sind nicht dasselbe
Und ich würde alles geben, was ich habe
Um 20 Jahre zurück zu gehen
Wenn ich in den Spiegel schaue
Sehe ich Obitos Gesicht
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt
Ich habe sein Herz durchbohrt
Hey
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt
Ich habe sein Herz durchbohrt

Rin, bleib bei mir
Ich spüre es, die Feinde sind bereit
Wir werden uns im Auge des Mondes wiedersehen
Auch ich bin fast untergegangen.
Jeden Tag ist das Leben eines Shinobi erdrückend
Auf mein Leben, dass das Nachdenken über die Vergangenheit erschöpfend wird
Erinnere dich daran, dass ich mit 6 Jahren Chunin wurde
Aber jemanden zu verlieren, den du liebst, ist vergleichbar mit dem Gefängnis
Ich habe ihm das Herz durchbohrt
Und ich habe den Verstand verloren
Obito hat es gesehen, Aktivierung des Mangekyou
Seitdem hat die Welt aufgehört
Ich will nicht erwachsen werden
Ich will einen Sommer wiedersehen
Ich muss die Zeit zurückdrehen

Du kannst eine Maske tragen
In deinen Augen spüre ich den Hass
Wir sind zusammen aufgewachsen
Aber du und ich, wir sind nicht dasselbe
Und ich würde alles geben, was ich habe
Um 20 Jahre zurück zu gehen
Wenn ich in den Spiegel schaue
Sehe ich Obitos Gesicht
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt

Ich habe sein Herz durchbohrt
Hey
Ich habe sein Herz durchbohrt
Durchbohrt das Herz
Chidori Rin verdammt
Ich habe sein Herz durchbohrt
Das ist das Leben
Das ist das Leben
Das ist das Leben eines Shinobi
Das ist das Leben
Das ist das Leben
Das ist das Leben, das wir gewählt haben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for KAKASHI translation

Name/Nickname
Comment
Other Cookiesan song translations
EIICHIRO ODA (German)
EIICHIRO ODA (English)
EIICHIRO ODA (Spanish)
EIICHIRO ODA (Italian)
EIICHIRO ODA (Portuguese)
Draken & Mikey (German)
Draken & Mikey (English)
Draken & Mikey (Spanish)
Draken & Mikey (Italian)
Les Méchants ONE PIECE, Pt. 2 (Spanish)
Les Méchants ONE PIECE, Pt. 2 (Indonesian)
Les Méchants ONE PIECE, Pt. 2 (Thai)
Les Méchants ONE PIECE, Pt. 2 (Chinese)
Les Méchants AKATSUKI, Pt. 4 (Indonesian)
Les Méchants AKATSUKI, Pt. 4 (Korean)
Les Méchants AKATSUKI, Pt. 4 (Thai)
Les Méchants AKATSUKI, Pt. 4 (Chinese)
MINATO (Korean)
MINATO (German)
MINATO (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid