song lyrics / Conan Gray / Footnote translation  | FRen Français

Footnote translation into Indonesian

Performer Conan Gray

Footnote song translation by Conan Gray official

Translation of Footnote from English to Indonesian

Kamu bilang di pesta bahwa aku terlalu mabuk
Aku bilang aku suka kamu, kamu bilang, "Sadar dulu"
Tapi kenapa aku harus berbohong? Jelas sekali aku jatuh cinta padamu
Percakapan tegang, kamu suka orang lain
Aku bilang, "Jika aku menunggu, apakah itu mungkin membantu?"
Kamu bilang bahwa kesabaran tidak akan mengubah perasaanmu padaku

Jadi aku akan berhenti berpura-pura dan membenci persahabatan kita
Kamu mengajarkanku pelajaran bahwa cinta tidak berharga
Ini tidak seperti novel, tidak ada Pride and Prejudice sama sekali

Jadi aku hanya akan menjadi catatan kaki dalam hidupmu
Dan kamu bisa mengambil tubuhku
Setiap baris yang akan kutulis untukmu
Tapi catatan kaki sudah cukup
Catatan kaki sudah cukup

Kita makan di restoran, tuan rumah bilang kita imut
Mereka pikir kita pasangan, mereka membelikan kita minuman keras
Kita berbagi Moscato dan tertawa karena itu benar bagiku
Oh, dan aku akan malu jika aku tidak begitu senang
Bahwa semua orang melihat apa yang tidak pernah kamu lihat
Kita sempurna bersama tapi aku tidak akan pernah menjadi yang satu

Jadi aku akan berhenti berpura-pura dan membenci persahabatan kita
Kamu mengajarkanku pelajaran bahwa perasaan itu sembrono
Ini seperti novel, karakter sampingan berakhir sendirian

Jadi aku hanya akan menjadi catatan kaki dalam hidupmu
Dan kamu bisa mengambil tubuhku
Setiap baris yang akan kutulis untukmu
Tapi catatan kaki sudah cukup
Catatan kaki sudah cukup
Catatan kaki sudah cukup

Tolong, jangan lupakan aku
Lupakan aku
Tolong, jangan lupakan aku
Lupakan aku (catatan kaki sudah cukup)
Tolong, jangan lupakan aku
Lupakan aku
Tolong, jangan lupakan aku
Lupakan aku
Catatan kaki sudah cukup
Catatan kaki sudah cukup
(Lupakan)
Catatan kaki sudah cukup
Catatan kaki sudah cukup
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Footnote translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid