song lyrics / Coldplay / Up With The Birds translation  | FRen Français

Up With The Birds translation into Chinese

Performer Coldplay

Up With The Birds song translation by Coldplay official

Translation of Up With The Birds from English to Chinese

鸟儿们在破晓时分唱歌
“重新开始”,我听见它们这么说
走开真的很难

鸟儿们齐声歌唱
“再高一点重新开始”
它是灰海中的一点火花

天空是蓝色的
梦想着谎言直到它变成真实
然后收回我抛出的拳头
我的手臂变成翅膀
哦,那些笨拙的东西
把我送到那美妙的世界
然后我与鸟儿们一起飞翔

可能得走了
去一个他们不认识我的名字的地方
飘荡在世界各地
只为了再次见到她
但我不会表现出恐惧或痛苦
即使我所有的盔甲可能在雨中生锈

一个简单的情节
但我知道总有一天
好事将会来临

一个简单的情节
但我知道总有一天
好事将会来临

哦,是的
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Up With The Birds translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid