song lyrics / Coez / La Musica Non C'è translation  | FRen Français

La Musica Non C'è translation into Korean

Performer Coez

La Musica Non C'è song translation by Coez official

Translation of La Musica Non C'è from Italian to Korean

너에게 많은 말을 하고 싶었지만 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어
널 응석받이로 만들고 싶어
이 비열한 세상을 너에게서 흘려보내고 싶어
너와 백 개의 칼날 사이에 서고 싶어
바다를 찾으면서
너 없이 거대한 다이빙을 하는 건 의미가 없다고 생각해
그리고 너는 채울 줄 알고
그리고 너는 진정시킬 줄 알아

방 안에 빛이 너무 많아, 이 더위가 다가오고 나는 잠들지 못할 거야
말을 충분히 하지 못해서 미안해, 하지만 내 배 속에는 댄스 학교가 있어
그리고 너와 함께 음악 없이 춤을 춰
음악이 없어도 너는 아름다워

너에게 백 가지를 해주고 싶지만 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어
널 시작하고 싶어
춤추고 싶지 않은 아름다움
하지만 춤추면 다른 사람들이 너를 나쁘게 쳐다봐
항상 가르칠 것이 있어
너는 나를 혼란스럽게 하고 이 글에서 너를 그릴 수 없어
너를 바다로 데려가고 싶어, 아니, 바다를 너에게 데려가고 싶어

방 안에 빛이 너무 많아, 이 더위가 다가오고 나는 잠들지 못할 거야
말을 충분히 하지 못해서 미안해, 하지만 내 배 속에는 댄스 학교가 있어
그리고 너와 함께 음악 없이 춤을 춰
음악이 없어도 너는 아름다워

결국 내가 원했던 모든 것은 너와 함께였어
어리석게 보일지 모르지만 나는 믿었고 너도 믿었어
서로를 찾는 것은 결코 쉽지 않아, 절대, 절대
그리고 너는 이제 가는 것이 낫다고 말해, 이미 늦었어

방 안에 빛이 너무 많아, 이 더위가 다가오고 나는 잠들지 못할 거야
말을 충분히 하지 못해서 미안해, 하지만 내 배 속에는 댄스 학교가 있어
그리고 너와 함께 음악 없이 춤을 춰
음악이 없어도 너는 아름다워
음악이 없어도 너는 아름다워
음악이 없어도 너는 아름다워
음악이 없어도 너는 아름다워
음악이 없어도 너는 아름다워
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for La Musica Non C'è translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid