song lyrics / Coeur De Pirate / Crier Tout Bas translation  | FRen Français

Crier Tout Bas translation into Italian

Performers Cœur de PirateCoeur De Pirate

Crier Tout Bas song translation by Coeur De Pirate official

Translation of Crier Tout Bas from French to Italian

Ti ho visto tracciare lungo il paesaggio
Una linea di amate che distruggono il tuo linguaggio
E quando cantavi più forte nel tuo silenzio
Vedevo le lacrime scorrere sempre in senso contrario

Ma quando le stagioni aspetteranno il tuo ritorno
Sarà il vento a portare soccorso

E se la terra è oscura, e se la pioggia ti annega
Raccontami, così possiamo tremare insieme
E se il giorno non arriva nella notte dei perduti
Raccontami, così possiamo gridare sottovoce
Gridare sottovoce

Ho cercato di calmare il tuo respiro che si soffocava
Dalle corse verso il vuoto, il tuo riso che sospirava
Se metti il capo verso acque ancora torbide
Sarò il faro che ti guiderà sempre

Ma quando le stagioni aspetteranno il tuo ritorno
Sarà il vento a portare soccorso

E se la terra è oscura, e se la pioggia ti annega
Raccontami, così possiamo tremare insieme
E se il giorno non arriva nella notte dei perduti
Raccontami, così possiamo gridare sottovoce
Gridare sottovoce

Ti ho visto tracciare lungo il paesaggio
Una linea di amate che distruggono il tuo linguaggio
E quando cantavi più forte nel tuo silenzio
Vedevo le lacrime scorrere sempre in senso contrario

E se la terra è oscura, e se la pioggia ti annega
Raccontami, così possiamo tremare insieme
E se il giorno non arriva nella notte dei perduti
Raccontami, così possiamo gridare sottovoce

E se la terra è oscura, e se la pioggia ti annega
Raccontami, così possiamo tremare insieme
E se il giorno non arriva nella notte dei perduti
Raccontami, così possiamo gridare sottovoce

Gridare sottovoce
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Dare To Care (Les éditions)

Comments for Crier Tout Bas translation

Name/Nickname
Comment
Other Coeur De Pirate song translations
Les Amours Dévouées (English)
Comme Des Enfants (German)
Crier Tout Bas (English)
La Petite Mort (Thai)
Lève Les Voiles (German)
La Petite Mort (Chinese)
Lève Les Voiles (English)
Lève Les Voiles (Spanish)
Lève Les Voiles (Indonesian)
Lève Les Voiles (Italian)
Lève Les Voiles (Korean)
Lève Les Voiles (Portuguese)
Les Amours Dévouées (German)
Lève Les Voiles (Thai)
Lève Les Voiles (Chinese)
Les Amours Dévouées (Spanish)
Les Amours Dévouées (Italian)
Les Amours Dévouées (Portuguese)
Adieu (Indonesian)
Adieu (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid