song lyrics / Coelho / Un jour de moins translation  | FRen Français

Un jour de moins translation into Portuguese

Performer Coelho

Un jour de moins song translation by Coelho official

Translation of Un jour de moins from French to Portuguese

Não consigo mais ir para a cama cedo, cercado quando chego ao trabalho
Adormecido no caixa, sonhei em ter mais dinheiro
O iPhone com bateria fraca, cara, ninguém vai me incomodar
Penso no rap todos os dias, mas isso não me alimenta
Três da manhã, escrevo ao ritmo da máquina de lavar louça
Não sei mais o que me interessa, não lembro de nada quando mudo de canal
Só nos aborrecemos (forte), sou como meu pior inimigo
Não me importo com a FDJ, só faz sonhar os PNJs (um sonho)
Gosto do que me interessa, não tenho tempo para meditar
Estou num dia sem fim, mas aqui o tempo é limitado
O silêncio faz bem, escrever faz bem
Continuo vendo o mundo pela janela no fundo do trem
Sim, a cidade está vazia, as ruas são feias (sim)
A polícia atirou, uma mãe perdeu seu filho
Sinto-me revoltado, mas não faço nada para mudar as coisas
Mas não faço nada para mudar as coisas

Irmão, tudo bem ou o quê? Caramba, faz muito tempo
Bom em causar problemas, mas não há nenhum bom plano
Os dias se seguem como se não houvesse amanhã
Toda vez que meu despertador toca, tenho um dia a menos
Irmão, tudo bem ou o quê? Caramba, faz muito tempo
Bom em causar problemas, mas não há nenhum bom plano
Os dias se seguem como se não houvesse amanhã
Toda vez que meu despertador toca, tenho um dia a menos, a menos

O vento está frio, coloco as mesmas meias de ontem
Coloco meu nariz para fora, faz tempo que não via o céu
Sabe, me perco no meu sonho e nas minhas notificações (sim)
Gosto de ser emotivo, mas dane-se, só tenho que fazer minhas escolhas ao acaso
Quando você não dá seu tempo, pode ser descartado, não me importo
Tem que provar que vale a pena antes de ser ajudado (antes de tudo)
Não posso contar com a sorte, sua mãe de top curto
Não tenho mais tempo para falar à toa, fazer small talks
Nunca sei o que vem a seguir, só posso adivinhar
Meus dias são divididos em 3 partes como a Guiné
O tempo passa muito rápido desde que eu soube o que fazer com ele (eu juro)
Meu coração está mais leve desde que não invejo mais o mundo inteiro
Cara, perdi pontos de vida procurando por ela
Olhei demais para outros lugares, não fiz só boas escolhas, aceitei isso
Olho para os telhados da minha cidade da janela
Não há um único sorriso verdadeiro que se compre

Irmão, tudo bem ou o quê? Caramba, faz muito tempo
Bom em causar problemas, mas não há nenhum bom plano
Os dias se seguem como se não houvesse amanhã
Toda vez que meu despertador toca, tenho um dia a menos
Irmão, tudo bem ou o quê? Caramba, faz muito tempo
Bom em causar problemas, mas não há nenhum bom plano
Os dias se seguem como se não houvesse amanhã
Toda vez que meu despertador toca, tenho um dia a menos, a menos

Irmão, tudo bem ou o quê? Caramba, faz muito tempo
Bom em causar problemas, mas não há nenhum bom plano
Os dias se seguem como se não houvesse amanhã
Toda vez que meu despertador toca, tenho um dia a menos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Un jour de moins translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid