song lyrics / Coelho / Maudit translation  | FRen Français

Maudit translation into Portuguese

Performer Coelho

Maudit song translation by Coelho official

Translation of Maudit from French to Portuguese

Deixe-me (deixe-me)
Todos estão gritando por algo que eu não sei o que é (wesh)
Eu sempre tenho meu celular no bolso da frente
Eu só filmei o que eu queria mostrar (uau)
Não há sentimentos, eu os guardo no meu pequeno coração (vamos lá)
À noite eu faço um som pesado (sua mãe) você ouve Raï'n'B Fever (vamos lá)
Eu saí todo o fim de semana, mas como essa música te empobrece (é quente)
Eu ouço o campo das sereias como se estivesse em Varsóvia, yeah
Eu não sabia quem eu era, mas só a fome me assusta
Os filhos da puta no poder esqueceram o que é verdade
Ela não sabe o meu nome, ela quer que eu me esforce
Eu encontrei meus demônios, eles são mais gentis que os humanos

Quanto mais os anos passam, menos tempo eu tenho para ir a outro lugar (não tenho mais tempo)
Ninguém tem tempo, ninguém, cara, tem que chegar na hora (na hora)
Eu sou LeBron, eu sou Kylian quando estou na melodia
Eu lutarei contra o inferno se você acha que estamos amaldiçoados
Quanto mais os anos passam, menos tempo eu tenho para ir a outro lugar (não tenho mais tempo)
Ninguém tem tempo, ninguém, cara, tem que chegar na hora (na hora)
Eu sou LeBron, eu sou Kylian quando estou na melodia
Eu lutarei contra o inferno se você acha que estamos amaldiçoados

Longe no espaço, perto das estrelas
Longe dos problemas ¿cómo estás?
Eu ainda espero pelos dias felizes
Momentos fortes, eu espero tocar o fundo
Para um dia talvez acreditar no Céu
Mas por enquanto é a maratona
Eu não espero que a sorte venha
Eu conheço o jogo, eu tenho meio pé nele
Eu tenho a chama, a coisa no sangue
Enquanto você chupa por uma vista dos Campos
Meus vizinhos reclamam do barulho, eu não dou a mínima para o trabalho remoto dele
Eles dirão que você está acabado se você não tiver 10.000 desde o início
Eles não sabem nada sobre o nosso trabalho
Eu tenho o coração e o sono leve
Desde que eu sei que ninguém virá me ajudar
Eles voltarão quando isso tiver pago
O mundo não gira em torno de mim, o mundo não gira em torno de você
Personagem de manga na foto do perfil, são os mesmos que são roubados, ah-ah

Quanto mais os anos passam, menos tempo eu tenho para ir a outro lugar (não tenho mais tempo)
Ninguém tem tempo, ninguém, cara, tem que chegar na hora (na hora)
Eu sou LeBron, eu sou Kylian quando estou na melodia
Eu lutarei contra o inferno se você acha que estamos amaldiçoados
Quanto mais os anos passam, menos tempo eu tenho para ir a outro lugar (não tenho mais tempo)
Ninguém tem tempo, ninguém, cara, tem que chegar na hora (na hora)
Eu sou LeBron, eu sou Kylian quando estou na melodia
Eu lutarei contra o inferno se você acha que estamos amaldiçoados
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Maudit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid