song lyrics / Cody Johnson / Wild As You translation  | FRen Français

Wild As You translation into Portuguese

Performer Cody Johnson

Wild As You song translation by Cody Johnson official

Translation of Wild As You from English to Portuguese

Você é como acordar de manhã ao lado de um riacho na montanha
Você é como assistir aquela águia flutuando na brisa
Enquanto eu escuto você sonhando ao meu lado
Eu gostaria de poder te chamar de minha

Mas você pertence onde os quatro ventos sopram
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Como uma doce chuva de verão, passando
Nunca vi nada tão selvagem quanto você

Eu poderia ficar com você assim
Até o dia em que o amor não exista mais
Flores silvestres florescem em um campo aberto
E murcham em um vaso na janela

Mas você pertence onde os quatro ventos sopram
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Como uma doce chuva de verão, passando
Nunca vi nada tão selvagem quanto você

Há uma parte de mim que reza
Para que você pendure suas asas algum dia
Mas a parte que realmente te ama
Sempre espera que você nunca faça isso

Porque você pertence onde seu coração pode estar
Ao ar livre, selvagem e livre
Como uma doce chuva de verão, passando
Eu nunca vi nada tão selvagem quanto você

Você pertence onde os quatro ventos sopram
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Como uma doce chuva de verão, passando
Nunca vi nada tão selvagem quanto você

Você pertence onde os quatro ventos sopram
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Como uma doce chuva de verão, passando
Nunca vi nada tão selvagem quanto você
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Wild As You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid