song lyrics / Clara Luciani / Tout le monde (sauf toi) translation  | FRen Français

Tout le monde (sauf toi) translation into Italian

Performer Clara Luciani

Tout le monde (sauf toi) song translation by Clara Luciani official

Translation of Tout le monde (sauf toi) from French to Italian

Tutti dicono la stessa cosa
Nello stesso linguaggio malinconico
Tutti adorano parlare di sé
Tutti si baciano sotto i portici
Tutti hanno sete di esotismo
Ma tutti restano nello stesso posto

Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno
Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno

Tutti si conoscono un po'
Poi tutti si dimenticano nel mezzo
Di una vita senza storia e senza fuoco

Tutti mentono senza battere ciglio
Tutti portano i loro segreti
Nella tomba, tutti cadono

Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno
Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno

Tu, hai il tuo stile e le tue maniere
E sembri sempre arrivare
Da un lungo viaggio, in mare

Tu, hai le tue ombre e i tuoi misteri
Vai, con il cuore a tracolla
E io voglio solo guardarti fare

Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno
Tutti si assomigliano tranne te
Tu non fai nulla di tutto ciò
E questo mi fa amarti come nessuno
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SAGE MUSIC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE

Comments for Tout le monde (sauf toi) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid