Translation of C'EST LA VIE from Italian to Indonesian
Itu Shune, benar kan?
Aku telah kehilangan terlalu banyak waktu karena ketakutan
Sekarang aku tidak ingin kehilangan
Tangan di saku celana jeans ungu ku
Di atas aku melihat langit dan
Di malam badai ini, apa yang kamu inginkan?
Seorang DJ di jendela memainkan musik untuk kita
Kata-kata seperti pisau di tenggorokan
Mata yang membanjiri milikku
Aku akan mencarimu di jalan-jalan ini
Hujan turun di atas kita
Katakan padaku jika pada akhirnya kamu benar
Dalam hidup, masih terjebak dalam seribu déjà vu
Di antara jalan-jalan, seribu suara pecah berteriak bersama
"C'est la vie, bebe, c'est la vie"
"Bonjour le enfants" kata guru
Saat dia masuk kelas, kepala di meja
Apa itu cinta saat kamu masih remaja?
Aku masih belum bisa memahaminya
Ciuman yang dicuri, hari-hari yang terlewat
Hati yang patah di antara kolom-kolom itu
Aku tidak meminta maaf untuk semua kali
Di mana aku bermimpi dari atas meja itu
Selalu mengejar fajar hingga pukul enam
Pandangan dari jendela adalah milikku
Dan itu selalu cerita yang sama
Yang tidak akan kamu alami lagi
Aku akan mencarimu di jalan-jalan ini
Hujan turun di atas kita
Katakan padaku jika pada akhirnya kamu benar
Dalam hidup, masih terjebak dalam seribu déjà vu
Di antara jalan-jalan, seribu suara pecah berteriak bersama
"C'est la vie, bebe, c'est la vie"
Di kepala suara bergema
Sialan melankolia
Di kepala suara bergema
"C'est la vie, bebe, c'est la vie"
Selalu pada jam ini rumah-rumah padam
Dan bintang-bintang di langit bersinar
DJ di jendelaku yang terus memainkan musik
Sampai besok tiba
Katakan padaku jika pada akhirnya kamu benar
Dalam hidup, masih terjebak dalam seribu déjà vu
Di antara jalan-jalan, seribu suara pecah berteriak bersama
"C'est la vie, bebe, c'est la vie"
Katakan padaku jika pada akhirnya kamu benar
Dalam hidup, masih terjebak dalam seribu déjà vu
Di antara jalan-jalan, seribu suara pecah berteriak bersama
"C'est la vie, bebe, c'est la vie"