song lyrics / City and Colour / Without Warning translation  | FRen Français

Without Warning translation into Italian

Performer

Without Warning song translation by City and Colour official

Translation of Without Warning from other language to Italian

Qualcuno ha detto che sarebbe stato facile?
Hanno proclamato che anche questo passerà?
Una cosa che so per certo che impari
È che i bei tempi, non durano mai

Ma tesoro, sai che non ho le risposte
Ma di sicuro non mi arrenderò
Sarà tu ed io fino alla fine dei tempi

Anche se abbiamo perso tutto senza preavviso
Dopo il buio arriva sempre il mattino
Sai che possiamo farcela ancora una notte

Qualcuno ha detto che meriti di meglio?
Credi che questo mondo ti debba di più?
A volte nella vita devi lavorare un po' di più
Prima di lasciare che l'amore esca dalla porta

Ma tesoro, sai che non ho le risposte
Ma di sicuro non mi arrenderò
Sarà tu ed io fino alla fine dei tempi

Anche se abbiamo perso tutto senza preavviso
Dopo il buio arriva sempre il mattino
Sai che possiamo farcela ancora una notte

Hai sempre voluto una canzone d'amore
Bene, ora te ne sto cantando una
Sembra quella dei tuoi sogni?

Vedi, so che siamo abbastanza forti
Per portare il peso di questo amore
A volte le cose semplicemente non sono destinate ad essere

Ma tesoro, sai che non ho le risposte
Ma di sicuro non mi arrenderò
Sarà tu ed io fino alla fine dei tempi

Anche se abbiamo perso tutto senza preavviso
Dopo il buio arriva sempre il mattino
Sai che possiamo farcela ancora una notte
Quindi tieniti forte
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Without Warning translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid