song lyrics / Chystemc / Boombarrio translation  | FRen Français

Boombarrio translation into Korean

Performer Chystemc

Boombarrio song translation by Chystemc official

Translation of Boombarrio from Spanish to Korean

그 거리들이 나를 큰 무언가의 일부로 만들었어
확실히 말할 수 있어, 와봐
저 너머에 뭔가 있어, yeah, 네가 봤으면 해
언더그라운드, 완전 존경
내 행성 지구, 완전 존경

완전 존경, 동네의 모든 인간에게
친구와 형제들, 심지어 싸웠던 애들까지
모두에게서 뭔가를 배웠어, 잊을 수 없어
중간에 있지 않아도, 여기서 어릴 때 말콤처럼 느꼈어
친구들과 벤치에 있는 게 그리워
여기 은행 줄에서 노래를 되새겨
솔직한 내용, 이제는 그렇게 많이 경쟁하지 않아
내면이 검은 것을 하얗게 칠하려는 건 무슨 의미야?
시골 인디언의 마음
우리는 모두 사촌 형제
이제 맘보를 쓰지 않아, 해마를 활성화해
가장 프로다운 힙합을 불러내며
캅! 귀족 소년처럼 토레스가 폭풍을 위해 왔어
명확한 목표를 가지고, 오
무엇을 해야 할지 알아
파눌 언덕이 갈증으로 말라버리지 않게 막아야 해
만약 카터가 일부러 팔려고 한다면
사람들은 앞에서 방어해, 다시 또 다시, 가자!

그 거리들이 나를 큰 무언가의 일부로 만들었어
확실히 말할 수 있어, 와봐
저 너머에 뭔가 있어, yeah, 네가 봤으면 해
언더그라운드, 완전 존경
내 행성 지구, 완전 존경

피구에스에서 팔로스까지, 그리고 19번으로 출발
비가 올 때 알리카우에의 가게들에서 피신해
안테나에서 목장까지, 프리스타일 영원히
패션쇼에서 가상의 적들을 만나
나에게는 애정 어린 친구들로 기억돼
어린아이의 마음과 상상력을 유지한다면
우리는 다른 쥐들이지만
같은 하수구에서 나왔어
그래서 카메하메하가 하멜린을 더 크게 만들어
아무도 너를 조종하려 하지 않게 해, 이미 경고했어
네가 뭘 모른다고 나쁘게 말하는 게 무슨 상관이야?
갤러리에서 미로를 봤어
팻캡을 만지고, 영역을 표시해
퀼라예스에서 산타 아말리아까지 태그를 계속해
전화 한 통이면 충분해, 형제야, 경기장으로 와
바가 부족하면, 마아팍의 무리가 메워줘

그 거리들이 나를 큰 무언가의 일부로 만들었어
확실히 말할 수 있어, 와봐
저 너머에 뭔가 있어, yeah, 네가 봤으면 해
언더그라운드, 완전 존경
내 행성 지구, 완전 존경
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Boombarrio translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid