Translation of Jacques a Dit from French to Italian
Sono un uccello
Che è caduto dall'alto
Trascino il mio dolore
Una lacrima che scorre
Ho un nodo in gola
Come una pietra che rotola
Perduta l'innocenza dei giorni passati nel cortile della scuola
Della felicità, non ne ho, c'è solo per Pierre e Paul
Jacques ha detto "Corri"
Jacques ha detto "Vola"
Ma non il giorno in cui decollo
Jacques ha detto "Corri"
Jacques ha detto "Ama"
Nonostante ti ami, te ne vai comunque
Jacques ha detto "Cammina"
Jacques ha detto "Sogna"
Mi fa camminare così tanto che ne muoio
Jacques ha detto "Certo, gli perdono"
Jacques è un sogno, non un uomo
Rimane
Una malinconia nascosta
Sotto il mio mantello di pioggia
Che trascina ancora
Non sento più il vento nelle mie vele
Dimmi a cosa serve la mia stella
Se perdo il Nord?
Le mie ali, le ho meritate
Le mie ali, non le ho rubate
Ho fatto tutto come mi hai detto
Ma il sogno svanisce
Jacques ha detto "Corri"
Jacques ha detto "Vola"
Ma non il giorno in cui decollo
Jacques ha detto "Corri"
Jacques ha detto "Ama"
Nonostante ti ami, te ne vai comunque
Jacques ha detto "Cammina"
Jacques ha detto "Sogna"
Mi fa camminare così tanto che ne muoio
Jacques ha detto, certo, un sacco di cose
Ma sulla vita, non tutte rose
Jacques non dice tutto
Jacques non dice una parola
Jacques non sa cosa viviamo
Jacques non sa che è tutto grigio
Jacques ha detto "Corri"
Jacques ha detto "Vola"
Ma non il giorno in cui decollo
Jacques non dice una parola (Jacques ha detto "Corri", Jacques ha detto "Ama")
Nonostante ti ami, te ne vai comunque
Jacques non sa nulla della vita (Jacques ha detto "Cammina", Jacques ha detto "Sogna")
Mi fa camminare così tanto che ne muoio
La vita, è tutta grigia (Jacques ha detto "Bevi", Jacques ha detto "Mangia")
Io sono cresciuto, ma nulla cambia
Jacques ha detto "Onda"
Jacques ha detto "Scappa"
Ma non sa nulla dell'amore
Jacques ha detto "Canta, se vuoi"
Io sto perdendo la speranza poco a poco
Jacques ha detto "Certo, gli perdono"
Jacques è un sogno, non un uomo.