Translation of J'tomberai pas from French to Italian
Non capisco davvero la storia
Sono troppo gentile per una buona serata
Perché bisogna essere diffidenti
Per guadagnare l'interesse delle persone?
Nell'arena, mi sono fatto raro
Un po' come un nuovo inizio
Addio alla gloria e alla sua follia
Fuggo, tu mi segui
Non dimenticherò da dove vengo
Che non vivremo mai sereni
La morte non ha promesse, solo l'amore resta
Non dimenticherò da dove vengo
Non cadrò nella trappola
Di vivere la mia vita per default
Nessun amico, nessun fratello, o brilli o perdi
Non cadrò nella trappola
Non lascerò nessuno indietro
La miseria prende dei rifiuti
Quando si sogna insieme, si diventa migliori
Non lascerò nessuno indietro
Non ho trovato la soluzione
Non aspetto la rivoluzione
Ma non si cambia il corso della storia
Accendendo il fuoco per l'amore dell'arte
Che cosa abbiamo fatto di questi valori?
Ti calpesto, io non ho paura
Come la fine del migliore dei mondi
Un impero che crolla
Non venderò la mia anima al diavolo
Per non vedere nessuno al mio tavolo
L'ignorante della favola, il demone e le fiamme
Non venderò la mia anima al diavolo
Non cadrò nella trappola
Di vivere la mia vita per default
Nessun amico, nessun fratello, o brilli o perdi
Non cadrò nella trappola
Non lascerò nessuno indietro
La miseria prende dei rifiuti
Quando si sogna insieme, si diventa migliori
Non lascerò nessuno indietro
Non cadrò nella trappola
Non cadrò nella trappola
Non cadrò nella trappola
Non venderò la mia anima al diavolo
Per non vedere nessuno al mio tavolo
L'ignorante della favola, il demone e le fiamme
Non venderò la mia anima al diavolo
Non cadrò nella trappola
Di vivere la mia vita per default
Nessun amico, nessun fratello, o brilli o perdi
Non cadrò nella trappola
Non lascerò nessuno indietro
La miseria prende dei rifiuti
Quando si sogna insieme, si diventa migliori
Non lascerò nessuno indietro
Non cadrò nella trappola
Di vivere la mia vita per default
Nessun amico, nessun fratello, o brilli o perdi
Non cadrò nella trappola
Non lascerò nessuno indietro
La miseria prende dei rifiuti
Quando si sogna insieme, si diventa migliori
Non lascerò nessuno indietro