song lyrics / Christophe Willem / Après toi translation  | FRen Français

Après toi translation into Portuguese

Performer Christophe Willem

Après toi song translation by Christophe Willem official

Translation of Après toi from French to Portuguese

As fotos, as molduras
Estão bem ali
Vestígios de glória
Dolorosa alegria
Esvaziados da história
Era uma vez
Um Ele, uma Ela
E a Ela voou

Eu vou equilibrista
Sobre um fio de vidro
Todos os meus relógios
Giram ao contrário
Acumulo as horas
Entre você e eu
Escombros de rancor e medo

Deveríamos rir disso
É tão banal
Melodrama
Barato
Eu sei, há coisas piores
Eu sei, o hospital
Mas posso ao menos dizer
Que dói?

E agora, o que eu faço
Depois de você?
Meus sonhos estão vazios
Eu só tropeço
O que eu faço
Aqui embaixo?
As belas lembranças me queimam de frio
Sem você, para que eu sirvo?

Ruas sem cores
O mundo está de luto
Tão vazio e tão sozinho
E ainda assim, tão cheio de você
Declarado culpado
Você, vai para o diabo
Para mim, os caminhos da cruz

Por que não sorrir?
Nada mais normal
Melodrama
Barato
Eu sei, há coisas piores
A pena capital
Mas eu posso te dizer
Que dói

E agora, o que eu faço
Depois de você?
Meus sonhos estão vazios
Eu só tropeço
O que eu faço
Aqui embaixo?
As belas lembranças me queimam de frio
Sem você, para que eu sirvo?

E agora, o que eu faço
Com meus passos?
Todas as ruas levam a becos sem saída
E agora, o que eu escuto, sem a sua voz?
Sem suas palavras, seus risos, suas canções, seus brilhos
Para que serve tudo isso
Sem você?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: RESERVES

Comments for Après toi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid