song lyrics / Childish Gambino / IV. Sweatpants translation  | FRen Français

IV. Sweatpants translation into French

Performer Childish Gambino

IV. Sweatpants song translation by Childish Gambino official

Translation of IV. Sweatpants from English to French

(D'accord)
Regardant les haineux se demander pourquoi Gambino a le jeu verrouillé (ouais)
Demi-thaïlandaise bien en chair, tout ce qu'elle veut faire, c'est baiser
Elle s'est fait coiffer, tresses françaises, maintenant elle est A$AP
Bino est si insensible, elle demande, "Pourquoi tu dis ça?!"
Je suis tranquille, vrai mec cool
Gosse riche, connard, peins-moi comme un méchant
Toujours crachant ce cash flow, DJ Khaled
J'ai un penthouse sur les deux côtes, équilibre du pH
Vrai mec, je les représente, pourquoi? Parce que je l'ai dit
Profondément dans le Pepto, j'ai misé cinq sur elle comme Ben Folds
J'ai plus de queue que ce PetCo, tu es plus faux que du Sweet'N Low (pourquoi)
Ouais, tu as de l'argenterie, mais manges-tu vraiment? (Ouais)
Manges-tu vraiment? Mec, manges-tu vraiment?
Petit déjeuner, déjeuner et dîner pour les débutants, tu ne savais même pas
Jamais pris en flagrant délit, pourquoi leurs visages ont l'air si émo?
Regarde un haineux me haïr, veut me jouer comme un piano
Mon architecte parle japonais, ta fille, elle me kiffe
Pas de mains comme les équipes de foot et vous les fuck boys comme Socrate
Vous les mecs, vous n'achetez pas ça, les mecs ne me ressemblent pas
Non, je ne vérifie pas l'identité. Mais je les fais rebondir sans problème
Dis-leur, Problème (problème)

Je gagne, ouais, ouais, je gagne (pourquoi)
Je gagne, ouais, ouais, je gagne (pourquoi)
Je gagne, ouais, ouais, je gagne (pourquoi)
Gosse riche, connard, peins-moi comme un méchant

Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Mieux que tu ne te fais, merde, qu'est-ce que tu vas faire? (pourquoi)

Couleur différente, mon passeport, Instagram ma pile de billets
Hashtag ma tenue du jour et ta fille boit ma garderie
Et je suis né riche, la vie n'est pas juste (cuillère en argent, ho)
Personne n'est plus malade dans ma Fisker, "vroom, vroom," ho
Personne
Les Fiskers ne font pas de bruit quand elles démarrent juste pour que tu saches

Au sommet du totem sacré, ri-rich pour toujours, un million n'était pas le quota
Mon père possédait la moitié du MoMA et l'a fait sans diplôme
Année sabbatique, pas de règles, tripant sur ces champignons hallucinogènes
Plus de vert que mon Whole Foods et je suis trop fly, Jeff Goldblum
J'ai une maison de verre dans les Palisades, ce A-K-A
Capuche blanche, capuche blanche, Oh 'kay, 'kay, 'kay,
Meubles sur mesure, tu fais tes achats chez IKEA
Alors Maserati, tu conduis une Kia
Dépenser cet argent, c'est plus long que Nia
Vivre comme un Coppola, moi et Sofia
Se réveiller fauché, mec, je ne voudrais pas être toi
Amis avec le dealer, aide un mec à se réapprovisionner
Amène une copine, mec, problème quand je la vois
Eh-eh, eh-eh, onomatopée, ohh, j'ai ma coolitude (dis-leur, mec)
Je gagne alors ils ont dû verser le Gatorade
Et je me fous de mon nom de famille

(Pourquoi)
Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Ne sois pas en colère parce que je me fais mieux que toi
Mieux que tu ne te fais, merde, qu'est-ce que tu vas faire? (Pourquoi)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for IV. Sweatpants translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid