song lyrics / Chiara Castelli / No Time to Cry translation  | FRen Français

No Time to Cry translation into Italian

Performer Chiara Castelli

No Time to Cry song translation by Chiara Castelli official

Translation of No Time to Cry from English to Italian

Di cosa dobbiamo parlare? È finita
Non c'è più nulla per me da vedere
Abbiamo già avuto la supernova
Ora tutto ciò che resta sono i nostri detriti

Pensavo di restare, di credere alle tue bugie
Ma ora puoi solo guardarmi mentre esco dalla tua vita
Whoa, whoa

Pensavi che sarei stata distrutta
Rimasta sveglia per un'altra notte insonne?
Non ho più tempo per piangere
Pensavi che sarei stata senza speranza?
Non pensavi mai che mi avresti visto volare
No, no, no tempo per piangere

Dimmi, ti fa male vedermi vincere?
E capisci quello che mi hai fatto passare?
Ti auguro il meglio, lo giuro, lo intendo, lo intendo
Perché sto meglio senza di te, whoa

Pensavo di restare, di credere alle tue bugie
Ma ora puoi solo guardarmi mentre esco dalla tua vita
Whoa, whoa

Pensavi che sarei stata distrutta
Rimasta sveglia per un'altra notte insonne?
Non ho più tempo per piangere
Pensavi che sarei stata senza speranza?
Non pensavi mai che mi avresti visto volare
No, no, no tempo per piangere

No, no, no tempo per piangere
No, no, no tempo per piangere

Di cosa dobbiamo parlare? È finita
Non c'è più nulla per me da vedere
Abbiamo già avuto la supernova
Ora tutto ciò che resta sono i nostri detriti

Io, io
No, no, no tempo per piangere
Io, io
No, no, no tempo per piangere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for No Time to Cry translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid