song lyrics / Cherish / Killa translation  | FRen Français

Killa translation into Thai

Performers CherishYung Joe

Killa song translation by Cherish official

Translation of Killa from English to Thai

โย จอค
ใช่
ฉันไม่คิดว่าพวกเขาพร้อมสำหรับอันนี้

เชอริช
พวกเขาทำให้ฉันอยากเสียการควบคุม
ใช่
คุณรู้ว่าใครเป็นใคร
จอค, ดาร์ค ไชลด์

ฉันอยู่ในเสื้อกล้าม รถสองที่นั่ง ควบคุมการล่องเรือ
จอดรถแล้วแฟนคุณอาจเสียการควบคุม
ไม่ใช่วงการเล่น แต่เป็นเด็กกระเป๋าเดินทาง
รับรองว่าพวกเขาไม่สามารถพอใจกับเด็กคนนั้นได้

เห็นเขาจากระยะไกลและฉันดูเขาเดินไปที่บาร์
เขาเดินมาหาฉันช้าๆ กระซิบและบอกว่าเขารู้ว่าฉันเป็นใคร
ฉันอยากรู้จักคุณ

ฉันบอกได้ว่าเขาเป็นนักเล่น
แต่เขารู้วิธีทำให้คุณ
เสียการควบคุม
บางทีฉันก็รู้

[คอรัส]
ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า
แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ
และฉันต้องมีเขา
คืนนี้
ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ
แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ
เพราะฉันอยากได้เขาจริงๆ
คืนนี้

วิธีที่เขาเลียริมฝีปากของเขา
ฉันอยู่ในสภาวะหลงใหล, โอ้ใช่
เขายากที่จะต้านทาน
ฉันต้องบอกคุณเด็กชายคุณหล่อมาก
แค่ต้องมีคุณ โอ้ใช่

ฉันบอกได้ว่าเขาเป็นนักเล่น
แต่เขารู้วิธีทำให้คุณ
เสียการควบคุม
ถ้าคุณรู้ว่าชอร์ตี้เป็นนักฆ่า

[คอรัส]
ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า
แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ (แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ)
และฉันต้องมีเขา
คืนนี้ (และฉันต้องมีเขา)
ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ,
แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ
เพราะฉันอยากได้เขาจริงๆ
คืนนี้ (คืนนี้)
ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า
แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ
และฉันต้องมีเขา
คืนนี้
ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ, (คนทำลายหัวใจ)
แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ
เพราะฉันอยากได้เขาจริงๆ
คืนนี้ (เพราะฉันอยากได้เขาคืนนี้ โอ้ โอ้)

มันรู้สึกผิดมากจนมันต้องถูก
และฉันสูงมากไม่อยากลงมา, แค่ปล่อยให้ฉันบิน

[ยัง จอค]
เอ้ เอ้ ให้ฉันพูดกับพวกเขา
รถของฉันดันแต่ไม่มีลูกกุญแจ
เปิดฝาเหมือนกระป๋องซาร์ดีน
ข้อมือยังคงท่วมเหมือนนิวออร์ลีนส์
เด็กน้อยไม่สามารถหยุดฉันได้ ฉันเป็นนักบาส
ใช่ ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าคุณได้ยินข่าวลือ
มีปัญหากับบางคนที่มีความกล้าหาญ
ฉันเป็นคนลื่นไหลเหมือนริค ดา รูลา
เก็บตาหนึ่งข้างเปิดและมือของฉันบนรูดา
ฉันใส่คลาดิโอ
แว่นตาของฉันเป็นเกเซล
ฉันทำลายหัวใจ
ฉันทำลายโรงแรมหัวใจ
ฉันปฏิบัติต่อแฟนคุณเหมือนรองเท้าคู่หนึ่ง
ใส่เธอออกไปครั้งเดียวและชอร์ตี้

[คอรัส]
ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า (ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า)
แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ (โอ้)
และฉันต้องมีเขา
คืนนี้ (คืนนี้)
ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ, (ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ)
แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ (แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ)
เพราะฉันอยากได้เขาจริงๆ (โอ้ ที่รัก)
คืนนี้ (คืนนี้)
ชอร์ตี้เป็นนักฆ่า (ฉันอยากได้คุณ ที่รัก)
แต่ฉันอยากได้เขาจริงๆ (ต้องมีคุณ ที่รัก)
และฉันต้องมีเขา (แม้ว่าจะเป็นแค่คืนนี้ ฉันต้องมีคุณ)
คืนนี้
ชอร์ตี้เป็นคนทำลายหัวใจ, (โอ้)
แต่จริงๆ แล้วมันไม่สำคัญ
เพราะฉันอยากได้เขาจริงๆ (เพราะฉันอยากได้คุณ)
คืนนี้ (และฉันต้องมีคุณ)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Royalty Network, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Takwene LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Killa translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid