Translation of MOLLY from English to French
Ouais
Ayy, ouais, uh
J'ai été allumé et éteint toute ma vie
Merde, j'ai été en train de hocher la tête toute la nuit
Pourquoi arracher le cœur de ma poitrine ?
Pourquoi perdre ton temps, il ne reste rien à l'intérieur
Conduisant à travers une ville pleine de statique
J'étais dans le Phantom en évitant le trafic
Ouais, j'ai dit, "Merde à l'Addy, merde au Xanax"
Elle était tout ce dont j'avais besoin, elle était magique
Molly, tu étais là pour moi
Quand personne ne se souciait de moi
Tu as essayé, merci de m'avoir fait planer, oh
Molly, tu me mentais
Et tu me disais que tout irait bien
Mais ensuite tu m'as laissé mourir, c'est au revoir, ouais
Alors je pourrais te laisser tomber
Non, je m'en fous
J'ai la police derrière moi, je roule à quatre-vingt-onze
Je chante, "Molly, c'est la fin pour moi"
Tu seras toujours une amie pour moi, pour la vie
Ouais, elle a flirté avec moi toute la nuit
Je me sens sédaté, mais je vais bien, ouais
Elle prend la moitié, je prends le reste
Je lui ai dit, "Rendez-vous sur les marches à l'extérieur"
Je ne peux pas voir les étoiles parce qu'elles dansent
J'ai été en train de plonger, de tremper, d'éviter le trafic
Je prends beaucoup de pilules parce que je suis anxieux
C'est elle qui m'a transformé en toxicomane
Molly, tu étais là pour moi
Quand personne ne se souciait de moi
Tu as essayé, merci de m'avoir fait planer, oh
Molly, tu me mentais
Et tu me disais que tout irait bien
Mais ensuite tu m'as laissé mourir, c'est au revoir, ouais
Alors je pourrais te laisser tomber
Non, je m'en fous
J'ai la police derrière moi, je roule à quatre-vingt-onze
Je chante, "Molly, c'est la fin pour moi"
Tu seras toujours une amie pour moi, pour la vie