song lyrics / Chance Peña / Sleep Deprivation translation  | FRen Français

Sleep Deprivation translation into German

Performer Chance Peña

Sleep Deprivation song translation by Chance Peña official

Translation of Sleep Deprivation from English to German

Schlafentzug hat mich an meinen Fersen
Dieses Jahr hat mir gezeigt, wie es sich anfühlt
Verloren und ehrgeizig zu sein
Ich war auf einer Mission
Ich werde nicht aufhören, bis ich fertig bin
Ich werfe mich fast jede Nacht hin und her
Ich bete zu Gott, dass ich das Richtige tue
Nach all den Wünschen meiner Familie
Gott weiß, dass ich sie vermisse
Ihre Liebe überstrahlt die Sonne
Also wenn ich zusammenbreche, zähle ich die Gründe auf
Ich bin hier und ich atme noch oh
Ich halte durch
Versuche, den Boden zu brechen, den Weg für morgen zu ebnen
Ich werde einen Weg durch die Trauer finden ah
Einen Tag nach dem anderen
Ich sehe die Welt vor meiner Tür
Ständige Erinnerung, dass es so viel mehr gibt
Als das, was ich sehe
Dieser Gedanke befreit mich
Aber er erschüttert mich bis ins Mark
Selbstzweifel, beruhige dich, komm zurück
Es ist schlimm, wenn es mich so ins Herz trifft
Ich weiß, dass ich genau da bin, wo ich sein muss
Zoomen Sie heraus für etwas Klarheit
Also wenn ich zusammenbreche, zähle ich die Gründe auf
Ich bin hier und ich atme noch oh
Ich halte durch
Versuche, den Boden zu brechen, den Weg für morgen zu ebnen
Ich werde einen Weg durch die Trauer finden ah
Einen Tag nach dem anderen
Einen Tag nach dem anderen
Einen Tag nach dem anderen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Sleep Deprivation translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid