song lyrics / César Menotti & Fabiano / Dois Corações E Uma Historia translation  | FRen Français

Dois Corações E Uma Historia translation into Indonesian

Performer César Menotti & Fabiano

Dois Corações E Uma Historia song translation by César Menotti & Fabiano official

Translation of Dois Corações E Uma Historia from Portuguese to Indonesian

Di tengah percakapan tentang sebuah hubungan yang berakhir
Satu berbicara dan yang lain mendengarkan, mata mulai menangis
Logika dari semuanya adalah ketidakcintaan yang datang
Setelah salah satu menemukan bahwa yang lain tidak menyerahkan diri

Yang akan pergi mengemas barang-barangnya ke dalam koper
Sementara yang lain merokok di ruang tamu
Dan hati yang bodoh mulai berdetak kencang
Yang tinggal tidak menginginkan yang lain beruntung

Dan jauh dari satu sama lain, hidup menjadi kacau
Pria tidak peduli dengan pakaian yang kusut
Dan wanita dalam krisis sering kali menangis
Rasa sakit kehilangan cinta besar yang telah pergi

Tapi ketika kembali, pria itu merapikan diri
Mencukur, mencuci mobil, mandi, memakai parfum
Dan menelepon teman yang banyak memberinya dukungan
Dan bersumpah tidak akan pernah kehilangan wanita ini lagi

Dan wanita memeluk ibunya, berkata terima kasih
Dan mengenakan pakaian yang disukai kekasihnya
Dan menghabiskan sore merawat kecantikannya
Makan malam dengan cahaya lilin dan cinta sebagai hidangan penutup

Dan dekat satu sama lain, hidup berbeda
Kesepian memberi ruang untuk cinta yang hilang
Siapa yang melihat tidak bisa meragukan sekarang
Kekuatan dari hasrat yang dimiliki
Dua hati dan satu cerita

Dan dekat satu sama lain, hidup berbeda
Kesepian memberi ruang untuk cinta yang hilang
Siapa yang melihat tidak bisa meragukan sekarang
Kekuatan dari hasrat yang dimiliki
Dua hati dan satu cerita

Kekuatan dari hasrat yang dimiliki
Dua hati dan satu cerita
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Dois Corações E Uma Historia translation

Name/Nickname
Comment
Other César Menotti & Fabiano song translations
Disco Arranhado
Sem Medo de Ser Feliz (German)
Sem Medo de Ser Feliz (English)
Sem Medo de Ser Feliz (Spanish)
Sem Medo de Ser Feliz
Sem Medo de Ser Feliz (Italian)
Amar-Te (German)
Amar-Te (English)
Amar-Te (Spanish)
Amar-Te
Amar-Te (Italian)
Leilão (Indonesian)
Leilão (Korean)
Leilão (Thai)
Leilão (Chinese)
Tá Chorando Por Quê? (Indonesian)
Tá Chorando Por Quê? (Korean)
Tá Chorando Por Quê? (Thai)
Tá Chorando Por Quê? (Chinese)
24 Horas de Amor (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid