song lyrics / César Menotti & Fabiano / Tá Chorando Por Quê? translation  | FRen Français

Tá Chorando Por Quê? translation into Indonesian

Performer César Menotti & Fabiano

Tá Chorando Por Quê? song translation by César Menotti & Fabiano official

Translation of Tá Chorando Por Quê? from Portuguese to Indonesian

'Mengapa kamu menangis?
Jika kamu memiliki Tuhan
Yang menjaga kamu, oh
Dan tidak pernah melupakanmu
Dia tahu segalanya
Yang sedang kamu alami
Dan Dia mengirim pesan
Bahwa Dia sedang menjagamu

Ingat dari mana kamu berasal
Dan ke mana kamu telah sampai
Ingat semua penyelamatan yang telah kamu lalui

Seharusnya kamu tidak berada di sini
Tapi Tuhan berkata
Yang ini akan Aku angkat
Dan di mana pun dia meletakkan tangan, Aku akan memberkati

Jangan menangis, yang menjaga kamu tidak tidur
Bangkitlah, banyak orang yang mencintaimu
Tuhan mengirim pesan bahwa itu akan terjadi, oh
Tuhan mengirim pesan bahwa semuanya akan berlalu

Ingat dari mana kamu berasal dan ke mana kamu telah sampai
Ingat semua penyelamatan yang telah kamu lalui

Seharusnya kamu tidak berada di sini
Tapi Tuhan berkata
Yang ini akan Aku angkat
Dan di mana pun dia meletakkan tangan, dia akan makmur

Jangan menangis, yang menjaga kamu tidak tidur
Bangkitlah, banyak orang yang mencintaimu
Tuhan mengirim pesan bahwa itu akan terjadi, oh
Tuhan mengirim pesan bahwa semuanya akan berlalu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Tá Chorando Por Quê? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid