song lyrics / César Menotti & Fabiano / Dois Corações E Uma Historia translation  | FRen Français

Dois Corações E Uma Historia translation into English

Performer César Menotti & Fabiano

Dois Corações E Uma Historia song translation by César Menotti & Fabiano official

Translation of Dois Corações E Uma Historia from Portuguese to English

In the middle of a conversation about a relationship ending
One speaks and the other listens, their eyes welling up with tears
The logic of it all is the love that's fading
After one discovers that the other isn't committed

The one who's leaving packs their things into a suitcase
While the other smokes a cigarette in the living room
And the foolish heart starts to beat strongly
The one who stays doesn't wish the other good luck

Far from each other, life is all wrong
The man doesn't care about his wrinkled clothes
And the woman in crisis, how many times she cries
The pain of having lost a great love that has left

But when he comes back, the man gets ready
Shaves, washes the car, bathes, puts on cologne
And calls his friend who gave him so much support
And swears he will never lose this girl again

And the woman hugs her mother, says thank you
And puts on the dress that her beloved likes
And spends the whole afternoon taking care of her beauty
Dinner by candlelight and love for dessert

Close to each other, life is different
Loneliness gives way to the love that was absent
Whoever looks can't doubt now
The strength of the passion that exists
Between two hearts and one story

Close to each other, life is different
Loneliness gives way to the love that was absent
Whoever looks can't doubt now
The strength of the passion that exists
Between two hearts and one story

The strength of the passion that exists
Between two hearts and one story
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Dois Corações E Uma Historia translation

Name/Nickname
Comment
Other César Menotti & Fabiano song translations
Disco Arranhado
Sem Medo de Ser Feliz (German)
Sem Medo de Ser Feliz (English)
Sem Medo de Ser Feliz (Spanish)
Sem Medo de Ser Feliz
Sem Medo de Ser Feliz (Italian)
Amar-Te (German)
Amar-Te (English)
Amar-Te (Spanish)
Amar-Te
Amar-Te (Italian)
Leilão (Indonesian)
Leilão (Korean)
Leilão (Thai)
Leilão (Chinese)
Tá Chorando Por Quê? (Indonesian)
Tá Chorando Por Quê? (Korean)
Tá Chorando Por Quê? (Thai)
Tá Chorando Por Quê? (Chinese)
24 Horas de Amor (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid