Translation of What Christmas Means to Me from English to Thai
โอ้ ใช่เลย
เทียนกำลังไหม้ต่ำ,
มีพุ่มไม้ตั้งเยอะ.
มีหิมะและน้ำแข็งเยอะ,
ทุกที่ที่เราไป.
คณะประสานเสียงร้องเพลงคริสต์มาส,
อยู่ข้างนอกประตูบ้านฉัน.
ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย
(ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย)
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
ใช่, ใช่
ฉันเห็นหน้ายิ้มของคุณ
เหมือนที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
แม้ว่าฉันจะรักคุณมาก
ดูเหมือนว่าฉันจะรักคุณมากขึ้น
และการ์ดเล็กๆ ที่คุณให้ฉัน
จะสัมผัสใจฉันอย่างแน่นอน
ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย, ที่รัก
(ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย)
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
ฉันรู้สึกเหมือนวิ่งเล่น
เหมือนนางฟ้าและเด็กน้อย
ทักทายคุณใต้พุ่มไม้
จูบคุณครั้งหนึ่งแล้วครั้งอีก
และขอให้คุณมีคริสต์มาสที่มีความสุขที่รัก
(ขอให้คุณมีคริสต์มาสที่มีความสุขที่รัก)
และความสุขมากมายในปีที่จะมาถึง
มาตกแต่งห้องด้วยพุ่มไม้
ร้องเพลง Silent Night อย่างหวาน
เติมแผ่นด้วยผมนางฟ้า
และไฟที่สวยงาม
เราจะนอนและตื่นขึ้น
ก่อนแสงแรกของวัน
ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย, ที่รัก
(ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย)
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
โอ้!
ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย, ที่รัก
(ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย)
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
โอ้!
ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย, ที่รัก
(ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย)
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึง, คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉัน
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
ที่รักของฉันนั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉัน
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)
โอ้ที่รัก, ทุกสิ่งเหล่านี้และอีกมากมาย
โอ้ที่รัก, นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึง
นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก
(นั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสหมายถึงสำหรับฉันที่รัก)