song lyrics / Cavetown / Alone translation  | FRen Français

Alone translation into Thai

Performer Cavetown

Alone song translation by Cavetown official

Translation of Alone from English to Thai

มันไม่สนุกเหรอที่ได้อยู่คนเดียว?
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการเหรอ?
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณกำลังมองหาเหรอ?
ใช่ไหม?
ใช่ไหม?

ที่รักคิดว่าฉันควรจะช้าๆ
นั่นไม่ใช่ทั้งหมดที่ฉันรู้เหรอ? (ใช่)
ช้าจนหยุดและฉันคิดว่าฉันอาจจะติดถนน
เหมือนเรียกรถลาก
พาฉันกลับบ้าน

ฉันคิดว่าฉันดีกว่าเมื่ออยู่คนเดียว
ไม่ค่อยเจอผู้คนมากนัก
ตอนนี้ฉันเป็นกำแพงของห้อง
ตอนนี้ฉันเป็นเข็มนาฬิกา
ฉันรู้สึกว่าความรักที่ฉันได้รับ
มันเหมือนกับซอส
ฉันรู้สึกว่าฉันซื้อเพื่อนทั้งหมดของฉัน
ฉันเป็นเพื่อนหรือเจ้านายของคุณ?

สนุกที่ได้อยู่คนเดียว (ฉันคิดว่าฉันดีกว่าเมื่ออยู่คนเดียว, ไม่ค่อยเจอผู้คนมากนัก)
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ (ตอนนี้ฉันเป็นกำแพงของห้อง, ตอนนี้ฉันเป็นเข็มนาฬิกา)
นี่คือสิ่งที่ฉันกำลังมองหา (ฉันรู้สึกว่าความรักที่ฉันได้รับ)
(มันเหมือนกับซอส)
(ฉันรู้สึกว่าฉันซื้อเพื่อนทั้งหมดของฉัน, ฉันเป็นเพื่อนหรือเจ้านายของคุณ?)
ใช่ไหม?

ไม่อยากหลงทางในหมอก
ไม่อยากปรากฏในข่าว
คิดจะหนีไป
จากสิ่งที่ฉันไม่อยากสูญเสีย
ฉันอยากขอให้พวกเขาอยู่
ฉันอยากเป็นคนที่พวกเขาเลือก
แต่ฉันยังคงผลักไส
จากคนที่ฉันไม่อยากสูญเสีย
ฉันทำตัวเย็นชา
ฉันเก็บหัวของฉันในตู้เสื้อผ้า
เพราะคุณสำคัญกว่าสมองของฉัน
ตู้เสื้อผ้า, ที่เย็นที่สุดในบ้านของฉัน
ฉันจะไม่ปล่อยให้มันเสื่อมสลาย
ฉันไม่พยายามสูญเสียเงินมัดจำของฉัน
ฉันจะไม่ขอให้คุณอยู่
ใช่, ใช่, ฉันปล่อยไป

(ใช่ไหม?)
โอ้

มันไม่สนุกเหรอที่ได้อยู่คนเดียว?
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการเหรอ?
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณกำลังมองหาเหรอ?
มันไม่สนุกเหรอ?
อืม
อืม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Alone translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid