song lyrics / Catherine Deneuve / C'est beau la vie translation  | FRen Français

C'est beau la vie translation into Thai

Performer Catherine Deneuve

C'est beau la vie song translation by Catherine Deneuve official

Translation of C'est beau la vie from French to Thai

ลมพัดผ่านผมบลอนด์ของฉัน
พระอาทิตย์ที่ขอบฟ้า
คำสองสามคำจากเพลง
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

นกตัวหนึ่งที่กำลังโชว์ลีลา
บนต้นไม้ที่ใบเริ่มร่วง
และเสียงร้องของมันเหนือสิ่งอื่นใด
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

ทุกสิ่งที่สั่นสะเทือนและเต้นระรัว
ทุกสิ่งที่ต่อสู้และดิ้นรน
ทุกสิ่งที่ฉันเชื่อเร็วเกินไป
ที่สูญเสียไปตลอดกาลสำหรับฉัน

ยังสามารถมองดูได้อีก
ยังสามารถฟังได้อีก
และโดยเฉพาะอย่างยิ่งยังสามารถร้องเพลงได้
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

แจ๊สที่ดังก้องในคืนนั้น
เสียงทรัมเป็ตที่ตามเราไป
ในถนนหนึ่งของปารีส
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

ดอกไม้สีแดงที่บานสะพรั่ง
จากนีออนที่ทำให้สั่นสะเทือน
เงาของเราทั้งสองที่ประหลาดใจ
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

ทุกสิ่งที่ฉันเกือบจะสูญเสีย
ทุกสิ่งที่ถูกคืนให้กับฉัน
วันนี้พุ่งขึ้นมาที่ริมฝีปากของฉัน
ในตอนท้ายของวัน

ยังสามารถแบ่งปันได้อีก
ความหนุ่มสาวของฉัน ความคิดของฉัน
กับความรักที่พบอีกครั้ง
ช่างงดงามเหลือเกิน ชีวิตนี้ช่างงดงาม

ยังสามารถพูดกับคุณได้อีก
ยังสามารถจูบคุณได้อีก
บอกคุณและร้องเพลงนี้
ใช่ มันงดงาม
ชีวิตนี้ช่างงดงาม

ช่างงดงามเหลือเกิน
โอ้ใช่ ชีวิตนี้ช่างงดงาม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for C'est beau la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid